首頁

莊子註譯 - 198 / 244
哲學類 / 莊子 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

莊子註譯

第198頁 / 共244頁。

竹笱是用來捕魚的,捕到魚後就忘掉了魚笱;兔網是用來捕捉兔子的,捕到兔子後就忘掉了兔網;言語是用來傳告思想的,領會了意思就忘掉了言語。我怎麼能尋找到忘掉言語的人而跟他談一談呢!



  
雜篇 寓言第二十七

寓 言

【題解】
「寓言」本是篇首二字,但也是本文討論的主要內容之一。所謂寓言,就是寄寓的言論。《莊子》闡述道理和主張,常假託於故事人物,寓言的方法正是《莊子》語言表達上的一大特色。
全文大體分成六個部分,第一部分至「天均者天倪也」,討論了「寓言」、「重言」和「卮言」,指出宇宙萬物從根本上說是齊一的、等同的,辨析事物的各種言論說到底是不符合客觀事理的,要麼不如忘言,要麼隨順而言不留成見,日日變化更新。第一部分是全文的主體。第二部分至「吾且不得及彼乎」,借莊子之口評說孔子不再勵志用心,指出再好的言論也不能使人心悅誠服。第三部分至「如觀雀蚊虻相過乎前也」,寫曾參兩次作官心情不一樣,但都不能做到心無牽掛,所以還是不能擺脫外物的拘系。第四部分至「若之何其有鬼邪」,表述體悟大道的過程,指出這其間最為重要的是忘卻死生。第五部分至「強陽者又何以有問乎」,寫影外微陰問影子變化不定的故事,指出無所依待才能隨心而動。餘下為第六部分,寫老子對陽子居的批評以及陽子居的悔改,借此說明去除驕矜、容於眾人,方才能真正做到修身養性。

【原文】


  
寓言十九(1),重言十七(2),卮言日出(3),和以天倪(4)。寓言十九,藉外論之(5)。親父不為其子媒。親父譽之,不若非其父者也;非吾罪也,人之罪也。與己同則應,不與己同則反;同於己為是之(6),異於己為非之(7)。重言十七,所以已言也(8),是為耆艾(9)。年先矣(10),而無經緯本末以期年耆者(11),是非先也。人而無以先人(12),無人道也(13);人而無人道,是之謂陳人(14)。卮言日出,和以天倪,因以曼衍(15),所以窮年(16)。
不言則齊(17),齊與言不齊,言與齊不齊也,故曰無言(18)。言無言,終身言,未嘗不言(19);終身不言,未嘗不言。有自也而可(20),有自也而不可;有自也而然(21),有自也而不然。惡乎然?然於然。惡乎不然,不然於不然。惡乎可,可於可。惡乎不可?不可於不可。物固有所然,物固有所可,無物不然,無物不可。非卮言日出,和以天倪,孰得其久!萬物皆種也(22),以不同形相禪(23),始卒若環(24),莫得其倫(25),是謂天均(26)。天均者天倪也。
【譯文】
寄寓的言論十句有九句讓人相信,引用前輩聖哲的言論十句有七句讓人相信,隨心表達、無有成見的言論天天變化更新,跟自然的區分相吻合。寄寓之言十句有九句讓人相信,是因為借助於客觀事物的實際來進行論述。做父親的不給自己的兒子做媒。做父親的誇讚兒子,總不如別人來稱讚顯得真實可信;這不是做父親的過錯,是人們易於猜疑的過錯。跟自己的看法相同就應和,跟自己的看法不同就反對;跟自己的看法一致就肯定,跟自己的看法不一致就否定。引述前輩聖哲的言論十句有七句讓人相信,是因為傳告了前輩的論述,這些人都是年事已高的長者。年齡比別人大,卻不能具備治世的本領和通曉事理的端緒而符合長者的厚德,這樣的人就不能算是前輩長者。一個人如果沒有什麼先於他人的長處,也就缺乏做人之道;一個人如果缺乏做人之道,這就稱作陳腐無用的人。隨心表達、無有成見的言論天天變化更新,跟自然的區分相互吻合,因循無盡的變化與發展,因此能持久延年。


贊助商連結