文學 / 白夜全書目錄
白夜 - 1

前言 費奧多爾·米哈依洛維奇·陀思妥耶夫斯基的名字,對於我國廣大的讀者來說,並不陌生。大家都知道,他是十九世紀俄國文壇上一顆耀眼的明星,與大作家列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等人齊名,同為俄國文學卓越的代表。他走的是一條極為艱辛、複雜的生活 ...

白夜 - 2

但是,陀思妥耶夫斯基又是一位最有爭議的作家。引起爭論、批評和責難的根本原因,是他在作品中宣揚的思想。他發表的作品,几乎篇篇都引起過爭論,特別是他的幾部長篇,受到的批評和責難之多,在十九世紀俄國文壇上是罕見的。他原來信奉空想社會主義,反對農奴 ...

白夜 - 3

在作者所有的這些短小的作品中,情節都不太複雜,但氣氛緊張,衝突尖鋭,充滿了意想不到的災禍,結局往往叫人撕心裂肺,慘不忍睹。几乎所有的作品,都充滿了歇斯底里的氣氛。他的主人公總是處在驚慌不安之中,惶惶不可終日。几乎所有的主人公都對周圍的一切感 ...

白夜 - 4

我覺得一個人孤單單地留下來,是很可怕的。我懷着深深的憂傷,在城裡整整徘徊了三天,根本不明白我到底出了什麼事。上涅夫斯基大街也好,進街心公園也好,在沿河大道上漫步也好,我慣常在某一時間、某一地點見到的那些人,一個也沒有見到。他們當然並不認識我 ...

白夜 - 5

我走了很久很久的時間,走了很遠很遠的路程,像往常一樣,完全忘記了我到底走在什麼地方,忽然發現我來到了城門口的哨卡旁。這時候,我高興得不得了,於是我跨過攔路的橫木桿,朝下過種的田野和草地中間走去,忘記了疲勞,只是全身感覺到,一個沉重的包袱從我 ...

白夜 - 6

「對,如果我的手在抖動,那是因為它從來沒有握過像您這樣漂亮的小手。我對女人非常生疏,也就是說,我從來沒有貼近過女人。您知道,我還是孤伶伶的單身……我甚至不知道如何同女人說話。比如此刻我就不知道是否對您說了什麼不該說的蠢話?請您坦率地告訴我, ...

白夜 - 7

「好,」姑娘說道,「我明天一定到這裡來,也是十點鐘的時候。我發現,我已無法禁止您……這也是我需要來這裡的原因。您別以為我是在與您訂約會。我預先告訴您,我之所以需要來這裡,完全是為了我自己,不過,唉……我還是對您直說了吧!如果您來,那也沒有什 ...

白夜 - 8

「典型,典型!什麼典型?」姑娘哈哈大笑,那樣子好像她整整一年沒有這麼笑過似的,然後就大叫起來。「同您在一起真開心!您看,這裡有條板凳,我們坐下來談吧。這兒沒有人走動,說話也沒人聽見,您就開始講您的經歷吧!因為不論您怎麼說也無法使我相信您沒有 ...

白夜 - 9

「您想知道,納斯金卡,我們的主人公到底在自己的角落裡幹了些什麼?其實,與其說是我們的主人公,不如說是我,因為整個事情的主人公就是我,就是這卑賤的我!您想知道,我在自己的角落裡幹了些什麼?為什麼一位友人的突然造訪,竟然使我一整天如此神情慌亂、 ...

白夜 - 10

“好,現在我繼續往下說。我的朋友納斯金卡,我的一天之中,有一個小時是我極其喜愛的。這時候,所有的工作包括公務和家務,都已幹完,大家急急忙忙趕回家去吃飯,然後躺下來休息休息。在回家的路上,大家也在思考一些歡快的事情,盤算着如何度過黃昏、夜晚和 ...


提示:







友善連結

本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)