世界名著 / 安娜·卡列尼娜 上全書目錄
安娜·卡列尼娜 上 - 1

作品賞析  《安娜·卡列尼娜》是由兩條主要的平行線索和一條聯結性次要線索結構而成的,整體上反映了農奴制改革後「一切都翻了一個身,一切都剛剛安排下來」的那個時代在政治、經濟、道德、心理等方面的矛盾。小說通過安娜——卡列寧——渥倫斯 ...

安娜·卡列尼娜 上 - 2

 (執筆  倪蕊琴)前言  《安娜·卡列寧娜》是俄國文學中希世的瑰寶,也是世界藝術寶庫中璀璨奪目的明珠。  小說中有兩條平行的線索,當時有人說它沒有「建築術」,有人說它是「兩部小說」。作者委婉地拒絶了這些批評。他說,該書結構之妙正在於圓拱銜 ...

安娜·卡列尼娜 上 - 3

 列文也是深刻矛盾的人物。他鄙視彼得堡的宮廷貴族,卻以出身世襲貴族而自豪;他不滿于上流社會的荒淫和虛偽,卻認為奢侈是貴族的本分;他反對以農奴制的「棍子」壓制農民,卻又嚮往于貴族的古風舊習;他厭惡資本主義並否定資本主義在俄國發展的必然性,但他 ...

安娜·卡列尼娜 上 - 4

 《安娜·卡列寧娜》是完全意義上的心理小說。不僅人物的內心生活描寫充分,就是人物間的衝突也大都是心理上的,或是通過心理來表現的,因此全書心理描寫的密度很大。雖則一般使用傳統手法,即作者間接敘述或由人物的語言、動作或表情等直接表現,但筆墨十分 ...

安娜·卡列尼娜 上 - 5

 「唉,唉,唉!」他嘆息,回想著發生的一切事情。他和妻子吵架的每個細節,他那無法擺脫的處境以及最糟糕的,他自己的過錯,又一齊湧上他的心頭。 「是的,她不會饒恕我,她也不能饒恕我!而最糟的是這都是我的過錯——都是我的過錯;但也不能怪我。 ...

安娜·卡列尼娜 上 - 6

 「我們等着瞧吧,」斯捷潘·阿爾卡季奇自言自語,他站起來,穿上一件襯着藍色綢裡的灰色晨衣,把腰帶打了一個結,於是,深深地往他的寬闊胸膛裡吸了一口氣,他擺開他那雙那麼輕快地載着他的肥胖身體的八字腳,邁着素常的穩重步伐走到窗前,他拉開百葉窗,用 ...

安娜·卡列尼娜 上 - 7

 斯捷潘·阿爾卡季奇穿好了衣服,在身上灑了些香水,拉直襯衣袖口,照常把香煙、袖珍簿、火柴和那有着雙重鏈子和表墜的表分置在各個口袋裏,然後抖開手帕,雖然他很不幸,但是他感到清爽,芬芳,健康和肉體上的舒適,他兩腿微微搖擺着走進了餐室,他的咖啡已 ...

安娜·卡列尼娜 上 - 8

 但是這快樂的微笑立刻使他想起了一切,他又變得沉思了。 可以聽到門外有兩個小孩的聲音(斯捷潘·阿爾卡季奇聽出來是他的小男孩格里沙和他的大女兒塔尼婭的聲音),他們正在搬弄什麼東西,打翻了。 「我對你說了不要叫乘客坐在車頂上。」小女 ...

安娜·卡列尼娜 上 - 9

 達裡婭·亞歷山德羅夫娜穿著梳妝短衣站在那裡,她那曾經是豐滿美麗、現在卻變稀疏了的頭髮,用髮針盤在她的腦後,她的面容消瘦憔悴,一雙吃驚的大眼睛,因為她面容的消瘦而顯得更加觸目。各式各樣的物件散亂地擺滿一房間,她站在這些物件當中一個開着的衣櫃 ...

安娜·卡列尼娜 上 - 10

 「我常想著小孩們,所以只要能夠救他們,我什麼事都願意做;但是我自己不知道怎樣去救他們:把他們從他們的父親那裡帶走呢,還是就這樣讓他們和一個不正經的父親——是的,不正經的父親在一起……你說,在那……發生以後,我們還能在一起生活嗎?還有可能嗎 ...


提示:







友善連結

本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)