首頁

溫泉 - 43 / 110
世界名著類 / 莫泊桑 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

溫泉

第43頁 / 共110頁。

 共忒朗在討論最激烈的時候就進來了。他帶著一陣掛在嘴唇邊的快樂微笑坐在一把圍椅上。他一個字也不說,他靜聽著,覺得非常之好耍。

等到銀行家在喘息之餘停上說話的時候,他的妻兄舉起手高聲說:


  

「我要求發言。您兩位現在都沒有醫生,可對?既然如此,我推薦我的候選人何諾拉醫生,他是唯一對於昂華爾的水具有一種正確不可動搖的見解的人。並且他教人喝水,但是自己卻一點也不喝。你們可願意我去找他?我自願負責居中商議。」

這是唯一可以採取的手段,於是他們請共忒朗找他立刻就過來。侯爺想到調養和看護都要起一番變更覺得放心不下,因此想立刻知道這個新醫生的見解;而昂台爾馬也一樣急於指望替基督英得到診察。

經過那一張門,她聽見了他們說話,不過沒有細聽他們的話也沒有懂得他們談着什麼。自從她丈夫剛纔離開了之後,她如同從一個可怕的地方逃走似地從床上逃下來,也不等貼身女傭人來幫忙就匆匆忙忙穿著停當,她的頭腦被那一切變故搖昏了。

她覺得四周的世界彷彿都變更了,人生和上一天不同,連各人的本身也整個換了樣子。

昂台爾馬的聲音重新又響起來了:

「哈,親愛的布來第尼,您可好?」

他已經不用「先生」這個稱呼了。

另一道聲音回答:

「真很好,親愛的昂台爾馬,您真的是今天早上到的?」

基督英正把頭髮覆到鬢角邊,聽見這點對話她就停止了動作,雙手臨空,呼吸迫促。她自以為穿過隔板望見了他們正彼此握著手。她坐下了,沒有氣力仍舊站在那兒;她的頭髮重新散下來蓋在肩頭上了。

現在說話的是波爾了,每句話從他嘴裡出來,都使得她從頭到腳起着寒噤。每一個沒有被她明白意義的字,如同一枚敲着銅鐘的鎚子似地落到了她心上並且發出了聲音。

忽然間,她几乎用很高的聲音說:「我愛他……我愛他!」如同她證明了一件新穎的和驚人的東西,認為這東西救援了她,安慰了她,對著她的自覺心承認了她是無罪的。一種毅力陡然鼓舞了她;她的策略在一秒鐘之間就決定了。於是重新着手來梳頭,一面低聲慢慢地說:「我現在有一個情夫,事情不過如此。我現在有一個情夫。」於是為了穩定自己,為了使自己從一般煩惱之中衝出來,她忽然抱著一陣火熱的確信態度決定去顛狂地愛他,去把自己的生命,自己的幸福給他,去為他犧牲一切,這正是世上那些抱著已經屈服卻又顧慮多端者的狂熱人生觀,認為自身由於盡忠和誠實可以化為純潔的。

她在那道隔開了她和他的牆的這一面向他送了許多次的吻了。這是定局了,她毫無保留地把自己獻給了他,如同獻身于上帝一樣。孩子,那個已經知道乖巧媚人不過仍舊羞怯仍舊發抖的孩子,剛剛突然一下在她心上死亡;婦人,那個準備熱戀的婦人出世了,她原是有決心的、堅忍的,不過直到現在才由那種潛伏在自己的蔚藍眼睛裏邊的毅力露出了本性來——那雙蔚藍眼睛一直替她那個金黃頭髮的小巧臉蛋兒顯出一種勇敢的和几乎自豪的神氣。

她聽見有人開門了,沒有轉過去望,卻猜着那是她的丈夫,這彷彿是一種新的感覺力,几乎像本能一樣,也剛剛在她心上開了花。

他問:


  
「你可是馬上就停當?我們等會兒就到風癱了的人沐浴的地方去,看一看他是不是真的好了些。」

她寧靜地回答:

「成,親愛的韋勒,只須五分鐘。」

但是共忒朗回到客廳裡叫着昂台爾馬。

「你們可想得到,」他說,「我剛纔在風景區裡遇見何諾拉那個傻瓜,由於害怕其餘的醫生,他也拒絶來替你們診察。他談到了方式,尊敬,習慣……教人相信……他像是一個……簡而言之,那也是一個和他那兩個同業一樣的寶貝。真的呀,他這麼像一個猴子似的專門摹仿人家,以前我倒沒有想到。」

侯爺仍舊是垂頭喪氣的。想到使用礦泉而沒有醫生,想到沐浴的時間若是比應有的多了五分鐘,想到喝水的份量若是比應有的少了一杯,他真感到害怕,因為他相信大自然在使得礦泉流着的時候就顧慮到世上的病人,而一切治療上的情勢推移以及應有的時間和份量,都是由大自然的一種定律正確地規定的,不過大自然的一切不可測度的秘密,只有那些如同通神而且博學的教士們一般的醫生才認得清楚,那麼沒有醫生豈不糟糕!

所以他叫喚起來了:



贊助商連結