首頁

唐詩鑑賞下 - 38 / 171
古典詩類 / 唐代詩人 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

唐詩鑑賞下

第38頁 / 共171頁。

小詩向來以直接抒情見長,幾句話很難寫出什麼情節、場面。元稹這首小詩,最大的特點就在於寫出了場面、情節,卻不直接抒情。他在四行詩裡,畫出了「妻驚女哭」的場景,描繪了「問何如」的人物對話,刻畫出了「尋常不省曾如此」的心理活動,而詩人萬端感慨,卻只凝鑄在「先有淚」三字中,此外再不多說。全詩以素描塑造形象,從形象中見深情,句句是常語,卻句句是奇語。劉熙載《藝概》說:「常語易,奇語難,此詩之初關也;奇語易,常語難,此詩之重關也。香山用常得奇,此境良非易到。」其實,用常得奇者,豈止白香山為然,香山的好友元微之,早就越過這道「重關」了。

(賴漢屏)


  

酬樂天頻夢微之

酬樂天頻夢微之

元稹

山水萬重書斷絶,念君憐我夢相聞。

我今因病魂顛倒,惟夢閒人不夢君!

這是一首和詩,寫於唐憲宗元和十二年(817)。這時,元稹貶通州,白居易謫江州,兩地迢迢數千里,通信十分困難。因此,詩一開始就說「山水萬重書斷絶」。現在,好不容易收到白居易寄來的一首詩,詩中告訴元稹,昨晚上又夢見了他。老朋友感情這樣深摯,使他深深感動。詩的第二句乃說:「念君憐我夢相聞。」元稹在通州害過一場嚴重的瘧疾,病後一直身體很壞,記憶衰退。但「我今因病」的「病」字還包含了更為沉重的精神上的苦悶,包含了無限淒苦之情。四句緊承三句說:由於我心神恍惚,不能自主,夢見的淨是些不相干的人,偏偏沒夢見你。與白居易寄來的詩相比,這一結句翻出新意。

白詩是這樣四句:「晨起臨風一惆悵,通川湓水斷相聞。不知憶我因何事,昨夜三更夢見君。」白詩不直說自己苦思成夢,卻反以元稹為念,問他何事憶我,致使我昨夜夢君,這表現了對元稹處境的無限關心。詩從對面着墨,構思精巧,感情真摯。

「夢」是一往情深的精神境界。白居易和元稹兩個人都寫了夢,但寫法截然不同。白詩用記夢以抒念舊之情,元詩一反其意,以不曾入夢寫淒苦心境。白詩用入夢寫苦思,是事所常有,寫人之常情;元詩用不能入夢寫心境,是事所罕有,寫人之至情。

做夢包含了希望與絶望之間極深沉、極痛苦的感情。元稹更推進一層,把不能入夢的原因作了近乎離奇的解釋:我本來可以控制自己的夢,和你夢裡相逢,過去也曾多次夢見過你。但此刻,我的身心已被疾病折磨得神魂顛倒,所以「惟夢閒人不夢君」。這就把淒苦的心境寫得入骨三分,內容也更為深廣。再說,元稹這首詩是次韻和詩,在韻腳受限制的情況下,別出機杼,更是難得。

(賴漢屏)

重贈樂天

重贈樂天

元稹

休遣玲瓏唱我詩,我詩多是別君詞。

明朝又向江頭別,月落潮平是去時。

陸時雍《詩鏡總論》說:「凡情無奇而自佳者,景不麗而自妙者,韻使之然也。」的確,有些抒情詩,看起來情景平常,手法也似無過人處,但讀後令人迴腸蕩氣,經久不忘。其藝術魅力主要來自迴環往複的音樂節奏,及由此產生的「韻」或韻味。《重贈樂天》就是這樣的一首抒情詩。它是元稹在與白居易一次別後重逢又將分手時的贈別之作。先當有詩贈別,所以此詩題為「重贈」。

首句提到唱詩,便把讀者引進離筵的環境之中。原詩題下自註:「樂人商玲瓏(中唐有名歌唱家)能歌,歌予數十詩」,所以此句用「休遣玲瓏唱我詩」作呼告起,發端奇突。唐代七絶重風調,常以否定、疑問等語勢作波瀾,如「莫愁前路無知已,天下誰人不識君」(高適)、「休唱貞元供奉曲,當時朝士已無多」(劉禹錫),這類呼告語氣容易造成動人的風韻。不過一般只用於三、四句。此句以「休遣」云云發端,劈頭喝起,頗有先聲奪人之感。

好朋友難得重逢,分手之際同飲幾杯美酒,聽名歌手演唱幾支歌曲,本是很愉快的事,何以要說「休唱」呢?次句就象是補充解釋。原來筵上唱離歌,本已添人別恨,何況商玲瓏演唱的大多是作者與對面的友人向來贈別之詞呢,那不免令他從眼前情景回憶到往日情景,百感交集,難乎為情。呼告的第二人稱語氣,以及「君」字與「我」字同現句中,給人以親切的感覺。上句以「我詩」結,此句以「我詩」起,就使得全詩起雖突兀而款接從容,音情有一弛一張之妙。句中點出「多」「別」,已暗逗後文的「又」「別」。

三句從眼前想象「明朝」,「又」字上承「多」字,以「別」字貫串上下,詩意轉折自然。四句則是詩人想象中分手時的情景。因為別「向江頭」,要潮水稍退之後才能開船;而潮水漲落與月的運行有關,詩中寫清晨落月,當近望日,潮水最大,所以「月落潮平是去時」的想象具體入微。詩以景結情,餘韻不盡。

此詩只說到就要分手(「明朝又向江頭別」)和分手的時間(「月落潮平是去時」),便結束,通篇只是口頭語、眼前景,可謂「情無奇」、「景不麗」,但讀後卻有無窮餘味,給讀者心中留下了深刻印象。原因何在呢?這是因為此詩雖內容單純,語言淺顯,卻有一種縈迴不已的音韻。它存在於「休遣」的呼告語勢之中,存在於一、二句間「頂針」的修辭格中,也存在於「多」「別」與「又」「別」的反覆和呼應之中,處處構成微妙的唱嘆之致,傳達出細膩的情感:故人多別之後重逢,本不願再分開;但不得已又別,令人戀戀難捨。更加上詩人想象出在熹微的晨色中,潮平時刻的大江煙波浩渺,自己將別友而去的情景,更流露出無限的惋惜和惆悵。多別難得聚,剛聚又得別,這種人生聚散的情景,借助迴環往複的音樂律感,就更能引起讀者的共鳴。這裡,音樂性對抒情性起了十分積極的作用。

(周嘯天)

連昌宮詞

連昌宮詞

元稹

連昌宮中滿宮竹,歲久無人森似束。

又有牆頭千葉桃,風動落花紅蔌蔌。

宮邊老翁為余泣:“小年進食曾因入。

上皇正在望仙樓,太真同憑闌干立。

樓上樓前盡珠翠,炫轉熒煌照天地。

歸來如夢復如痴,何暇備言宮裡事!

初屆寒食一百六,店舍無煙宮樹綠。

夜半月高絃索鳴,賀老琵琶定場屋。

力士傳呼覓念奴,念奴潛伴諸郎宿。

須臾覓得又連催,特敕街中許燃燭。

春嬌滿眼睡紅綃,掠削雲鬟旋裝束。

飛上九天歌一聲,二十五郎吹管笛。

逡巡大遍涼州徹,色色龜茲轟錄續。


  
李謨壓笛傍宮牆,偷得新翻數般曲。

平明大駕發行宮,萬人歌舞途路中。

百官隊仗避岐薛,楊氏諸姨車鬥風。

明年十月東都破,禦路猶存祿山過。

驅令供頓不敢藏,萬姓無聲淚潛墮。

兩京定後六七年,卻尋家舍行宮前。

莊園燒盡有枯井,行宮門閉樹宛然。

爾後相傳六皇帝,不到離宮門久閉。

往來年少說長安,玄武樓成花萼廢。

去年敕使因斫竹,偶值門開暫相逐。

荊榛櫛比塞池塘,狐兔驕痴緣樹木。

舞榭攲傾基尚在,文窗窈窕紗猶綠。

塵埋粉壁舊花鈿,烏啄風箏碎珠玉。

上皇偏愛臨砌花,依然禦榻臨階斜。

蛇出燕巢盤斗栱,菌生香案正當衙。

寢殿相連端正樓,太真梳洗樓上頭。

晨光未出簾影動,至今反掛珊瑚鈎。

指似旁人因慟哭,卻出宮門淚相續。



贊助商連結