首頁

宋詞鑑賞 - 105 / 521
古典詞曲類 / 蘇軾等 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

宋詞鑑賞

第105頁 / 共521頁。

「暗卜」兩句寫出了天真無邪的少女對純真的愛情和幸福,懷着赤誠的祈望和熱烈的追求。她暗自想象自己懷春初戀前景,乃至痴情地希望海棠能給以啟示,尋到開蒂花,贏得愛神的庇護滿意而歸。「暗卜春心」句表現少女初戀時的微妙的心理:「爭尋雙朵爭先去」,寫少女與情人心心相印,爭先去尋並蒂雙花以證他們的愛情美滿久長。

下片情緒頓轉,女主人公傾訴愛情生活的不幸和委曲。過片三句,直吐胸臆,說情人不知為何負心,輕易毀約,辜負了自己一片痴情,令人一腔幽恨,欲訴無門。「多情」是對情人的俗稱,宋元俗語,詞曲中屢見。兩個「輕」字,既是對對方的詰責,又是對命運的控訴,種種複雜的感情凝鑄成這幾句率直、外露、一瀉無餘的「分訴」。


  

煞拍二句,歸結到少女對花傷心,自悲感情虛擲,與開端幾句呼應。東君,司春之神。付,發落之意。時至暮春,少女只得到當初與負心人嬉遊徘徊的花下暗暗地落淚,因為海棠是她愛情悲劇的見證,海棠最瞭解她的痴情,也看清了薄倖人的負心。

當時,她曾「共花語」,如今無人「分訴」,只可向海棠傾灑悲淚,表明心跡了。她埋怨春之神把她打發到這海棠花下的愛情圈子裡,頗具無理之妙。

此詞結構上採用了今昔對比的形式,詞的上片描寫熱烈的戀情,下片詞意、情緒急轉而下,傾訴了抒情女主人公對愛情橫遭不幸而觸發的悲苦與絶望,以及對薄倖男子的不滿和詰責。這種結構,勾畫出女主人公愛情生活中由對幸福的追求、嚮往、期盼轉向對於不幸命運的怨恨、悲傷、懊悔這一心路歷程,有力地渲染出佳人薄命的主題。

●好事近  魏夫人

雨後曉寒輕,花外早鶯啼歇。

愁聽隔溪殘漏,正一聲淒咽。

不堪西望去程賒,離腸萬回結。

不似海棠陰下,按《涼州》時節。

魏夫人詞作鑒賞

這首詞圍繞「愁聽殘漏」這一生活細節,展現了幽閨夢醒的思婦懷念遠人的綿綿愁思和萬轉離腸。詞的上片由寫景到寫人,下片着重表現思婦的心理活動。整首詞熔抒情、敘事于一爐,用筆直中有曲。

上片起首兩句為景語,既點明初春時節、夜雨過後的節令、時間,又描繪出一派略帶寒意、鶯倦停啼的清寂氣氛,為主人公佈置了一個與情懷恰相契合的環境。「愁聽」反接「早鶯啼歇」,說明思婦醒來很早,因為她已經聽過了早鶯的歌唱,也許她的愁腸曾和着淅瀝的夜雨聲一起顫抖。天剛破曉,她就起身獨坐,隔溪傳來夜盡的更鼓聲,更添無限孤寂淒惻之感。「正一聲淒咽」與「愁聽」相應,更鼓聲染上了主人公的感情色彩,使她回想起和情人離別的情景,這就暗中為下片寫懷遠人作了鋪墊。

詞的上片,由寫景自然過渡到寫人。

詞的下片進一步寫內心活動:親人西去,迢迢千里,分別時的繾綣、留戀、淚眼相看的情景無不歷歷目,直到如今,仍不堪迴首,簡直不敢注目西去路。然而,她畢竟又不由自主地瞭望親人奔向他方的路衢。正因為「西望」,她才「不堪」,才惹起了「離腸萬回結」,「不堪」二句,寫出了左右為難的極端矛盾的心緒。「去程賒」說明與行人間隔之遠,「萬回結」極言離情愁苦之狀,重筆渲染,已把別離苦寫到極致。

結拍二句宕開,追憶往日與親人相處時令人難忘的一個生活場景,以反襯今日獨處的悲涼,她想起了與親人團聚之日,兩人曾坐海棠花下,演奏《涼州曲》時,彼時的心情較之今朝,真有天壤之別了。

《涼州曲》,為唐代邊塞之樂,當時屬於新聲,聲情是比較悲涼的。不過,那時兩人都幸福地沉浸藝術境界之中,如今卻是自己孤獨地承受着現實的孤獨的折磨,心中之苦不言而自現。

朱熹曾將魏夫人與李清照並提,說是「本朝婦人能文者,唯魏夫人及李易安者。」清人陳延焯也說:「魏夫人詞筆頗有超邁處,雖非易安之敵,亦未易才也。」從包括此詞內的魏夫人作品來看,這些評價是頗為中肯的。  

王詵詞作鑒賞 生平簡介

王詵(生卒年不詳)字晉卿,太原(今屬山西)人,徙居開封(今屬河南)。熙寧中尚英宗第二女魏國大長公主,拜左衛將軍、駙馬都尉,為利州防禦使。與蘇軾等為友。元豐二年(1079),授昭化軍行軍司馬,均州安置,七年轉置潁州。

元祐元年(1086)始得召還。《蝶戀花》(小雨初晴)即作於是年,手卷真跡流傳至今。卒謚榮安。《東都事略》有傳。

詵兼擅書畫詩詞,自度曲《憶故人》後由周邦彥「增損其詞,而以首句為名,謂之《燭影搖紅》」(《能改齋漫錄》卷一七)。趙萬裡輯有《王晉卿詞》一卷。


  

●憶故人  王詵

燭影搖紅,向夜闌,乍酒醒、心情懶。

尊前誰為唱《陽關》,離恨天涯遠。

無奈雲沉雨散。

憑闌干、東風淚眼。

海棠開後,燕子來時,黃昏庭院。

王詵詞作鑒賞

這首《憶故人》詞意與調名相彷彿,為代言體形式,寫的是一個痴情女子對故人的憶念。全詞深情譴綣,感人至深。

首四句寫女主人公深夜酒醒時的情景。「燭影搖紅」,寫的是夜間洞房深處的靜態:當時夜闌人靜,萬籟俱寂,女主人公剛剛酒醒,睜開惺忪的醉眼看看室內,只覺得空蕩蕩的、靜悄悄的,唯有一枝孤零零的蠟燭搖着紅色的光焰。「長」字狀靜定空氣中之麝煙,似目前:「搖」字形容微風中之燭光,亦分明可睹。後來湯顯祖《牡丹亭》燭影搖紅,意趣盎然引人遐想。



贊助商連結