首頁

朱自清散文 - 53 / 189
白話散文類 / 朱自清 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

朱自清散文

第53頁 / 共189頁。

代詞三稱的領位,也不能隨隨便便的。生人間還是得用替代,如稱自己丈夫為「我們老 爺」,稱朋友夫人為「你們太太」,稱別人父親為「某先生的父親」。但向來還有一種簡便 的尊稱與謙稱,如「令尊」,「令堂」,「尊夫人」,「令弟」,「令郎」,以及「家 父」,「家母」,「內人」,「舍弟」,「小兒」等等。「令」字用得最廣,不拘那一輩兒 都加得上,「尊」字太重,用處就少,「家」字只用於長輩同輩,「舍」字,「小」字只用 于晚輩。熟人也有用通稱而省去領位的,如自稱父母為「老人家」,——長輩對晚輩說他父 母,也這麼稱——稱朋友家裡人為「老太爺」,「老太太」,「太太」,「少爺」,「小 姐」;可是沒有稱人家丈夫為「老爺」或「先生」的,只能稱「某先生」,「你們先生」。 此外有稱「老伯」,「伯母」,「尊夫人」的,為的親昵些;所省去的卻非「你的」而是 「我的」。更熟的人可稱「我父親」,「我弟弟」,「你學生」,「你姑娘」,卻並不大用 「的」字。「我的」往往只用於呼位:如「我的媽呀!」「我的兒呀!」「我的天呀!」被 領位若不是人而是事物,卻可隨便些。「的」字還用於獨用的領位,如「你的就是我的」, 「去他的」。領位有了「的」字,顯得特別親昵似的。也許「的」字是齊齒音,聽了覺得挨 擠着,緊縮着,才有此感。平常領位,所領的若是人,而也用「的」字,就好像有些過火; 「我的朋友」差不多成了一句嘲諷的話,一半怕就是為了那個「的」字。眾數的領位也少用 「的」字。其實真正眾數的領位用的機會也少;用的大多是替代單數的。「我家」,「你 家」,「他家」有時候也可當眾數的領位用,如「你家孩子真懂事」,「你家廚子走了」, 「我家運氣不好」。北平還有一種特別稱呼,也是關於自稱領位的。譬如女的向人說:「你 兄弟這樣長那樣短。」「你兄弟」卻是她丈夫;男的向人說:「你侄兒這樣短,那樣長。」 「你侄兒」卻是他兒子。這也算對稱替代自稱,可是大規模的;用意可以說是「敬而近 之」。因為「近」,才直稱「你」。被領位若是事物,領位除可用替代外,也有用「尊」字 的,如「尊行」(行次),「尊寓」,但少極;帶滑稽味而上「尊」號的卻多,如「尊 口」,「尊須」,「尊靴」,「尊帽」等等。

外國的影響引我們抄近路,只用「你」,「我」,「他」,「我們」,「你們」,「他 們」,倒也是乾脆的辦法;好在聲調姿態變化是無窮的。「他」分為三,在紙上也還有用, 口頭上卻用不着;讀「她」為「C」,「它」或「牠」為「」,大可不必,也行不開 去。「它」或「牠」用得也太洋味兒,真蹩扭,有些實在可用「這個」「那個」。再說代詞 用得太多,好些重複是不必要的;而領位「的」字也用得太濫點兒①。


  

1933825日作。

①二十二年暑中看《馬氏文通》,楊遇夫先生《高等國文法》,劉半農先生《中國 文法講話》,胡適之先生《文存》裡的《爾汝篇》,對於人稱代名詞有些不成系統的意見, 略加整理,寫成此篇。但所論只現代口語所用為限,作文寫信用的,以及念古書時所遇見 的,都不在內。

(原載19331010日《文學》第1卷第4號)

談抽菸


  
有人說,「抽菸有什麼好處?還不如吃點口香糖,甜甜的,倒不錯。」不用說,你知道 這準是外行。口香糖也許不錯,可是喜歡的怕是女人孩子居多;男人很少賞識這種玩意兒 的;除非在美國,那兒怕有些個例外。一塊口香糖得咀嚼老半天,還是嚼不完,憑你怎麼斯 文,那朵頤的樣子,總遮掩不住,總有點兒不雅相。這其實不像抽菸,倒像銜橄欖。你見過 銜着橄欖的人?腮幫子上凸出一塊,嘴裡不時地滋兒滋兒的。抽菸可用不着這麼費勁;煙捲 兒尤其省事,隨便一叼上,悠然的就吸起來,誰也不來注意你。抽菸說不上是什麼味道;勉 強說,也許有點兒苦吧。但抽菸的不稀罕那「苦」而稀罕那「有點兒」。他的嘴太悶了,或 者太閒了,就要這麼點兒來湊個熱閙,讓他覺得嘴還是他的。嚼一塊口香糖可就太多,甜甜 的,夠多膩味;而且有了糖也許便忘記了「我」。

抽菸其實是個玩意兒。就說抽捲煙吧,你打開匣子或罐子,抽出煙來,在桌上頓幾下, 銜上,擦洋火,點上。這其間每一個動作都帶股勁兒,像做戲一般。自己也許不覺得,但到 沒有煙抽的時候,便覺得了。那時候你必然閒得無聊;特別是兩隻手,簡直沒放處。再說那 吐出的煙,裊裊地繚繞着,也夠你一回兩回地捉摸;它可以領你走到頂遠的地方去。——即便在百忙當中,也可以 讓你輕鬆一忽兒。所以老于抽菸的人,一叼上煙,真能悠然遐想。他霎時間是個自由自在的 身子,無論他是靠在沙發上的紳士,還是蹲在台階上的瓦匠。有時候他還能夠叼着煙和人說 閒話;自然有些含漢糊糊的,但是可喜的是那滿不在乎的神氣。這些大概也算是遊戲三昧吧。



贊助商連結