首頁

女神的沉淪 - 41 / 58
世界名著類 / 都德 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

女神的沉淪

第41頁 / 共58頁。

他無數次下定決心要去布其勒家拜訪,但都沒有去——因為有什麼必要讓自己在事後白白後悔呢‧——不過最終他還是對芳妮說部裡最近將有一個盛大的晚會,他是一定得到場的。芳妮為他挑選衣服,燙了幾條白色的領帶。可是到了禮拜四晚上,他突然感到很沒意思,不想出去。但他的情人勸他說這種宴會是必須得去的,她自責過于引誘他,過于霸佔他了,最後她說服了他,溫柔地為他穿衣服,打領帶,整理頭髮,她一邊忙個不停一邊咯咯直樂,笑說她的手指有捲煙味恐怕他的舞伴們要扭頭而去;她的香煙是不時放在壁爐上又不時拿起的。

看見她是那樣快樂而好心好意地忙碌着,他後悔不該說謊,差點就想說願意陪她在家裡烤火,如果不是她堅持說:「我非要你去……你非去不可!」並強行把他溫柔地推到外面夜色籠罩的路上去的話。


  

他回來時已經很晚了;她已經睡着了,燈光照着她那熟睡中疲倦的面容,使他想起了在他剛剛從別人嘴裡得知她那些可怕的秘密後,他也是這麼晚回來,也是這樣看她,那已經是三年前的事了。當時他真是太軟弱了!是什麼陰差陽錯使得本應被砍斷的鎖鏈反而更加牢固了‧……他噁心得想吐。這房間,這床,這女人,全都令他厭惡。於是,他輕輕拿起蠟燭走到隔壁去。

他想一個人靜靜獃會兒,仔細想想今天發生的事……噢!並沒有什麼事,几乎沒有什麼事……

在我們常用的一些字眼中,有幾個字包含着秘密的源泉,有時這源泉會忽然把它最深的蘊涵流露出來,並把它那特殊的、幽秘的含義告訴我們;不久,它又把自己隱遁起來,變成平常的樣子,被人習慣性地機械地使用着,毫無意義地飛來飛去。愛情便是這些字眼中的一個:凡是曾經明白瞭解過這個字眼的整個含義的人們,定會明白什麼叫甜蜜的焦慮,一小時以來讓便處在這種甜蜜的焦慮中,起初他還不太清楚自己的感受。

在旺多姆廣場的客廳的一角,他們坐在一起聊了很久,他所感到的只是一種完美的舒適,覺得自己被醉人的柔情包圍着。

在他還沒有離開那所房子而且還沒有走出門的時候,他就被一陣狂喜抓住了,接着又像全身的血管都爆裂了一樣昏迷了許久:「我這是怎麼啦,上帝!……」回家路上,他覺得巴黎的大街小巷都是嶄新的,光明的,燦爛的。

是的,在那些習慣于夜間活動的野獸們自由巡蕩獵食的時候,在陰溝中的污穢都蒸發出來,在昏黃的煤氣燈下流得滿街都是的時候,他,薩芙的情人,對一切荒淫放蕩都充滿好奇的人,剛參加完全是華爾茲舞曲的舞會。但他此刻所看到的巴黎,是抬起滿綴銀飾的頭對著星星吟唱的年輕姑娘眼中的巴黎,是沐浴着皎潔的月光令純潔的心靈開放的貞潔的巴黎!當他走在車站的大樓梯上,就要回到自己那齷齪的住所時,他突然連自己也覺得詫異地大聲說道:「可是我愛她……我愛她……」,於是他知道自己戀愛了。

「你回來啦‧……你在幹什麼呢?」

芳妮從夢中驚醒,惶恐地發現他不在身邊。他只好走過來擁抱她,對她撒謊,給她描述部裡的舞會,告訴她那兒有什麼漂亮的衣裝,以及他同什麼人跳舞;為了躲避她的詰問,尤其是要避免他所厭惡的愛撫,因為他滿腦子裡都是另一個女人的音容笑貌,他謊稱有緊急的工作要做,說在為赫特瑪趕製圖紙。

「沒有火了;你會着涼的。」

「不要緊,不要緊……」


  
「至少,你要把門打開,讓我看見你屋裡的燈光。」

他只得撒謊撒到底。收拾好桌子,鋪開圖紙,坐下來,一動不動,屏着呼息,凝想著,追憶着這天晚上的一切,而且為了使他的美夢深印在腦海中,他給塞沙利寫信,詳詳細細地向他敘述發生的一切。夜風吹動着樹枝,唿哨着,怒號着,但並沒有樹葉的沙沙聲。火車一輛接一輛轟隆隆地駛過。

被燈光攪得不得安寧的拉巴呂在它小小的籠子裡掙扎着,驚叫着,不停地從這根棲架跳到那根棲架。

他們像夫妻一樣住在家裡他把一切都告訴了他

他把一切都告訴了他,林中的邂逅,火車上重逢,走進客廳時他的心裡的特殊情感,為母親求醫那天這些候診室讓他覺得陰森淒慘,門裡的人竊竊低語,門外等侯的人相互交換着憂傷的目光!然而,這天晚上,長長的一排房間裡燈光通明,裡面人聲鼎沸、熱閙非凡。布其勒也不再板着一張臉,在他的濃眉下黑眼珠不停地探詢着,令人不安,不過臉上卻是一副老好人的和藹表情,願意別人在他家裡得到點樂趣。



贊助商連結