首頁

傳記 / 馬克思傳全書目錄
布老虎
馬克思傳 - 11

研習功課還要研究愛情的矛盾,使他心煩意亂,過度興奮和狂熱進行精神探索的時期是卡爾在常人很難出現發展進步的非常時期,因為這個時期使他對世界有了新的看法,使他達到了遠遠超出他的年齡的成熟程度。 1837年11月 ...

馬克思傳 - 12

茫然之中,卡爾一時又對戲劇和文學的愛好萌發強烈的慾望。打算去柏林在鮑威爾和普藤堡的協助下辦一個美學批評雜誌,書商拒絶了他。又想將自己的詩歌收入夏米索主編的《詩歌年鑒》中,收到的卻也是「作品不能採用」的覆信。 「燕妮來了信,未婚妻來了信,一 ...


  
馬克思傳 - 13

黑格爾的辯證法認為,一切都互相聯繫,一切都處在不斷的運動、變化和發展過程中,都由低極向高級發展,世界上沒有永恆不變、萬古長存的東西,舊事物必然被新事物代替,事物發展的原因是內在的矛盾。卡爾被黑格爾辯證法深深地吸引住了。他開始發現他原先的觀點 ...

馬克思傳 - 14

卡爾回家辦完父親的喪事後,遵父親的遺囑,不要影響學業,很快回到柏林大學。他含着淚花又一次端詳着帶在身邊的父親那張老式銀版照片……心裡有什麼事,再也沒有向父親討教的機會了,物質生活上開始惡化。母親獨自肩負起七個子女的重擔。這時小弟弟愛德華又死 ...

馬克思傳 - 15

1842年1月初,燕妮父親病重,卡爾又從波恩回到特利爾。為了幫助燕妮,分擔她失去親人的痛苦,卡爾在燕妮的父親 3月 3日去世後,一直在特利爾住到了月底。這段時間,由於生活和職業的動盪, ...

馬克思傳 - 16

「作者先生,他就是卡爾博士先生,我們的主編。你帶來的稿子交給我。」一旁的一位編輯過來介紹。 「啊,久仰——久仰!你就是卡爾先生?果然名不虛傳,這麼年輕就當起主編來了?」恩格斯聽說這就是在「博士俱樂部」聽說過的自己筆下描寫過的「鷹」的人,心 ...


  
馬克思傳 - 17

卡爾在《論普魯士的等級會議》中指出:「真正的國家是人民自己活動的產物,即不是由其他人產生人民的代表,而是人民自身產生出代表權。要有代表——一般說來這是受動的東西;只要物質的、更生氣的、不獨立的、無保護的東西才需要代表權。但是,國家的任何一個 ...

馬克思傳 - 18

讓人們去說我們把命運作兒戲,讓他們去嘲笑和談論各種災難吧! 哥倫布當初雖遭嗤笑,但他毫不畏懼鋪向新世界的路。 新的戰鬥在彼岸等待着我們,在戰鬥中我們會遇到戰友,如果征途上注定要遇險——在艱難中我們將忠於自己。 馬克思離開《萊茵報》後去 ...

馬克思傳 - 19

燕妮關切地問:「我親愛的卡爾,您的下一步準備怎麼走?」1843年初的一天,也就是普魯士政府的查封《萊茵報》法令通過不久,又一個陌生人突然到《萊茵報》編輯部大大咧咧地要找主編。 「馬克思先生在嗎?我是他父親生前的朋友,叫埃賽爾 ...

馬克思傳 - 20

而盧格則像一塊核桃殻,畏畏縮縮地極想退卻到岸邊的淺灘,這就使馬克思同盧格的分道和決裂成為不可避免的事。盧格不同意馬克思使《德法年鑒》具有民主精神和共產主義傾向,他說最糟糕的就是那些德國共產主義者,他們想解放全人類,還想通過財產公有和公平分配 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記