首頁

孟子 - 69 / 89
國學類 / 孟子 / 本書目錄
  

孟子

第69頁 / 共89頁。

 大小:

 第69頁

朗讀:

所以孟子一再說:「你錯了。」並不承認白圭治水有什麼了不 起,更不用說超過大禹了。

從白圭治水「以鄰國為壑」聯想到我們生活中「以鄰為壑」的 現象,那可真是比比皆是,舉不勝舉的了。比如說,一個普遍現 象是,自己家裡裝修得非常豪華舒適,乾淨得一塵不染,但卻把 垃圾桶垃圾袋放在與鄰居共用的樓道里;自己家裡的花崗石地面 或木地板或純羊毛地毯要保持清潔,卻把一家人乃至客人的臭鞋 子都堆在門外樓道上擺展覽,讓上上下下的鄰居都在鞋陣中捂鼻 而行。這只是最為常見最為普遍的生活小事,至于那商家之間的 競爭,同事之間的勾心鬥角,政治鬥爭中的你死我活,「以鄰為 壑」的手段更是無所不用其極。總而言之就是一種損人利己,嫁 禍於人的行為。


  

當然,你知道「以鄰為壑」,人家也同樣知道「以鄰為壑」,結 果是人人都成了「鄰」,成了「壑」’,到時候,也就沒有一處乾淨, 沒有一處不受災害了。由此看來,「以鄰為壑」的最終結果是害人 害己。所以,還是收起這種「仁人所惡」的「以鄰為壑」手段, 「以鄰為友」,大家和睦相處,互相幫助的好。



君子不亮,惡乎執?

【原文】

孟子曰:「君子不亮①,惡乎執?」

【註釋】

①亮;同「諒」,誠信。

【譯文】  

孟子說:「君子不講信用,怎麼能夠有操守呢?」

【讀解】

關於「信」的問題,孔子、孟子都有表面上看來自相矛盾的 說法:

孔子一方面說:「人而無信,不知其可也。」(《論語·為政》) 另一方面卻又說:「言必信,行必果,孩在然小人哉!」(《論語· 子路》)

孟子一方面說:「君子不亮,惡乎執?」另一方面卻又說:「大 人者,言不必信,行不必果,惟義所在。」(《離婁下》)

這種自相矛盾,正如我們已多次說過的那樣,其實正是原則 與變通二者的對立統一。在孔子、孟子看來,一方面,「信」是君 子立身處世的基本原則之一;但另一方面,又不能拘泥于小節小 信。所以,應該以「義」來進行調節變通,這就是孟子所說的 「惟義所在。」其實,二者的辯證統一,孔子在《論語·衛靈公》裡 也已經說到過,這就是「君子貞而不諒。」貞是大信,諒是小信 (與孟子本章的「亮」(諒)泛指一般的信不一樣)。一句話,要大 信,不要小信;要在原則問題上講信用,不要拘泥固守于小節上 的一成不變。

這就是孔子、孟子關於「信」的辯證觀,值得我們特別注意. 以免引起思想認識上的迷惑不解乃至于混亂。



好善足以治天下

【原文】

魯欲使樂正子①為政。孟子曰:「吾聞之,喜而不寐。」

公孫丑曰:「樂正于強乎?」

曰:「否。」

「有知慮乎?」

曰:「否。」

「多聞識乎?」

曰:「否。」

「然則奚為喜而不寐?」

曰:「其為人也好善②。」

「好善足乎?」

曰:「好善優於天下③,而況魯國平?夫苟好善,則四海之內 皆將輕④千里而來告之以善;夫苟不好善,則人將曰:也也(6),予 既(5)已知之矣。’也也之聲音顏色距(7)人于千里之外。士止於千里之 外,則讒諂面諛(8)之人至矣。與讒謅面諛之人居,國欲治,可得乎?」

【註釋】


  
①樂正子:複姓樂正,名克。②好善:這裡特指喜歡聽取善言。 ③優於天下:優於治天下的意思。優,充足。④輕:易,容易,不以 為難。⑤也也(yi):自滿的樣子。(6)既;盡,都。(7)距:同 「拒」。(8)讒:說陷害人的壞話。餡:巴結,奉承。諛:討好逢迎。

【譯文】  

魯國打算讓樂正子治理國政。孟子說:「我聽到這一消息,歡 喜得睡不着覺。」

公孫丑問:「樂正子很有能力嗎?」

孟子說:「不。」

公孫丑問:「有智慧有遠見嗎?」

孟子說:「不。」

公孫丑問:「見多識廣嗎?」

孟子說:「不。」

公孫丑問:「那您為什麼高興得睡不着覺呢?」

孟子回答說:「他為人喜歡聽取善言。」

公孫丑問:「喜歡聽取善言就夠了嗎?」

孟子說:「喜歡聽取善言足以治理天下,何況治理魯國呢?假 如喜歡聽取善言,四面八方的人從千里之外都會趕來把善言告訴 他;假如不喜歡聽取善言,那別人就會摹仿他說:『呵呵,我都已 經知道了!』呵呵的聲音和臉色就會把別人拒絶于千里之外。士人 在千里之外停止不來,那些進讒言的阿談奉承之人就會來到。與 那些進讒言的阿波奉承之人住在一起,要想治理好國家,辦得到 嗎?」

【讀解】

在孟子看來,治理好一個國家並不單靠執政者個人的能力、智 慧和學識,而應當廣泛聽取和採納別人的意見,集思廣益。這樣, 就會吸引天下的有識之士,治理國家,乃至于治理天下就會遊刃 有餘了。相反,如果自以為是,聽不進別人的意見,那真正的有 識之士就會被拒之於千里之外,而奸邪的餡媚之徒就會乘虛而入。 這樣一來,想治理好國家就是不可能的了。



贊助商連結