首頁

漂亮朋友 - 84 / 148
世界名著類 / 莫泊桑 / 本書目錄
  

漂亮朋友

第84頁 / 共148頁。

 大小:

 第84頁

朗讀:

 他像是卸下了千斤重擔,突然感到一身輕,從此可以自由自在地去迎接新的生活。他有點飄飄然,彷彿同命運之神較量了一番,為自己的處變不驚而陶醉在成功的喜悅中,不覺對著牆壁狠狠地打了幾拳。

後來,弗雷斯蒂埃夫人問他:


  

「我們的事,你對德·馬萊爾夫人說了沒有?」

「已經說過了,」他的回答是那樣地悠閒。

但弗雷斯蒂埃夫人的明亮目光仍在盯着他:

「她聽了後是不是感到突然?」

「沒有,一點沒有。相反,她覺得這樣很好。」

消息很快傳出。有的人感到驚訝,有的人說自己早已料到。還有的人只是笑了笑,那意思分明是,他們對此並不感到意外。

現在,每逢發表專欄文章,杜洛瓦用的名字是「杜·德·康泰爾」,有關本地新聞的文章,則仍舊署名「杜洛瓦」。隔三岔五,他已開始寫一些政治文章,署名「杜·洛瓦」。他每天都要到未婚妻家中去消磨一些時光。未婚妻對他雖然十分親熱,但也只是將他當作同胞兄弟一樣看待。不過,她終究頂不住男女相愛的誘惑,在這「兄妹情誼」中仍隱藏着一種名副其實的柔情和慾念。她決定,他們的婚禮將秘密舉行,除有關證婚人外,不邀請任何親朋好友。婚禮一舉行完畢,便于當天晚上前往盧昂,去看望杜洛瓦年邁的雙親,並在老人身邊獃上幾天。

關於盧昂之行,杜洛瓦曾想方設法勸她打消這一想法,但終未如願,最後只得照她的意思辦。

因此到了五月十日這一天,這一對新人既已決定不邀請任何客人參加其婚禮,有關宗教儀式也就成為多餘的了。他們只是在市政廳匆匆登了個記,便趕回家中整理行裝,于當晚六時在聖拉扎車站登上了開往諾曼底的列車。

偌大的車廂只有他們兩個乘客。他們在座位上坐下之前,几乎沒有說上幾句話。現在,列車就要啟動了,他們相視良久。

兩個人都有點窘,為了不讓對方看出,只得莞爾一笑。

列車慢慢穿過長長的巴蒂尼奧車站,接着駛過巴黎城牆與塞納河之間色彩斑駁的平原。

杜洛瓦和妻子偶爾也說上兩句無關緊要的話語,隨後便側過頭去,看著窗外的景色。

列車走過阿尼埃橋時,看到河裡帆檣林立,各條船上漁夫和船伕來來往往,二人不禁心曠神怡。五月的驕陽正在西垂,大小船隻灑滿一片金輝。塞納河波平浪靜,平時漩渦翻滾的激流已無影無蹤。整個河面在溫暖強烈的夕照下,像是凝結了似的,一絲漣漪也沒有。河流中央,一條帆船,為了儘量利用輕柔無力的晚風,兩翼各掛着一塊白色的大三角帆,看去酷似一隻展翅欲飛的大鵬。

「我非常喜歡巴黎郊區,」杜洛瓦喃喃地說道,「記得我曾來這裡吃過炸魚,味道之好令我終身難忘。」

「還有那些小船也非常令人神往,」妻子接著說道,「夕陽西下的時候,駕着一葉扁舟在水上輕輕駛過,該是多有意思!」

說了這麼兩句,兩人又沉默不語了,彷彿誰都不敢盡情地回憶各自的往昔年華。他們這樣默默地坐著,也許是在回味那令人留連、富於詩意的往事。

坐在妻子對面的杜洛瓦,這時拿起她的小手,慢條斯理地親了親。

「從盧昂回來後,」他說,「我們的晚餐有時可到夏圖去吃。」

「可是我們有多少事要做呀!」妻子說。那口氣似乎是說:


  

「不能因貪圖享樂,而把該做的事丟在一邊。」

杜洛瓦將她的手始終握在手中,心中焦灼地不知從何入手,方可轉而對她表示愛意。即使在一個情竇初開的少女面前,他也不會像現在這樣神慌意亂,莫知所措。對於瑪德萊娜,他之所以不敢造次,是因為覺得她聰明過人,生性狡黠。在她面前,他既不敢過于靦腆,又不敢過于魯莽,既不敢顯得反應遲鈍,又不敢操之過急,生怕她覺得自己是個十足的蠢貨。

他將這只纖纖細手,輕輕捏了捏,不想對方竟毫無反應。

他因而調侃道:

「你已成為我的妻子,而我卻覺得很是奇怪。」

「為什麼?」瑪德萊娜顯出驚訝的神色。

「我也不知為什麼,只是覺得奇怪。比如我很想吻你,但又為自己擁有此權利而感到驚奇。」

她不慌不忙地將她的粉臉向他湊了過去,他也就在上面親了親,像親一位親姐妹一樣。

「我第一次見到你的時候,」杜洛瓦又說道,「你想必記得,就在弗雷斯蒂埃邀我在你家參加的那次晚宴上。我當時想,我要是能找個像你這樣的女人,這一生也就算是沒有虛度了。怎麼樣?你現在不已經是我的妻了嗎?」



贊助商連結