首頁

懺悔錄 - 167 / 359
自傳類 / 盧梭 / 本書目錄
  

懺悔錄

第167頁 / 共359頁。

 大小:

 第167頁

朗讀:

 另一次,我解決了一位商船船長的困難,單槍匹馬,几乎沒有靠任何別人幫助。他叫奧利維船長,馬賽人;船名我忘記了。他的船員曾跟共和國僱傭的斯洛文尼亞人吵架,由於動武違法,船被扣留了,並且處分極其嚴厲,除船長以外,任何人不得許可不准上下船。船長請求大使幫忙,大使置之不理;他跑去找領事,領事說這跟商務無關,他不能過問。船長不知如何是好,就來找我。我向蒙太居先生進言,說他應該准許我為這件事給參議院去一份備忘錄。他曾否同意這樣做,我曾否提交備忘錄,我都記不清了,但是我清楚記得,我的交涉毫無效果,船還是繼續被扣。我就另想了一個辦法,結果成功了:我把這件事情的經過寫了一份報告插在給莫爾巴先生的呈文裡。就是這樣做,我也費了不少氣力才獲得蒙太居先生的同意。我知道我們的公文雖無拆檢的必要,卻經常在威尼斯被人拆檢。我有確鑿的證據,因為我發現日報上的消息都是照抄我們的公文,一字不改。這種非法行動,我曾敦促大使提出抗議,但他始終不肯照辦。我這次把挾嫌陷害的案件插到公文裡,目的就是要利用他們拆檢公文的那種好奇心來嚇唬他們一下,使他們不得不釋放被扣的船隻,因為,如果真要等候朝廷復示來後才辦交涉,船長早就破產了。我這樣做還不算,還親自到商船上去訊問船員。我邀請領事館主任秘書帕蒂才爾神父同我一起去。他只是勉強來的,那班可憐虫太怕得罪參議院了。我既因為有禁令不能上船,就獃在我的貢多拉上做我的筆錄,一面高聲一個一個地訊問船員,發問的措辭故意引出於他們有利的回答。我本來是請帕蒂才爾神父發問並親手做筆錄,這本是他的職責所在,比我做要適宜些;他卻怎麼也不肯同意,不僅一言不發,連在筆錄上副署都几乎不肯。我這種做法固然稍嫌大膽,然而卻產生了奇效,商船在外交大臣復示之前很久就啟封了。船長要給我送禮,我心平氣和地拍着他的肩膀對他說:「奧利維船長,你想想,我連現成的護照費都不向法國人收,難道能出賣國王的保護來牟私利麼?」他至少要請我在船上吃頓飯,我接受了,並且邀了西班牙大使館秘書卡利約一同前去。這位卡利約是個聰明人,很可愛,後來任駐巴黎大使館的秘書,又任代辦,我在當時已經學我們許多大使的榜樣,跟他相處得很親密了。

當我以絶對無私的精神做我所能做的一切好事的時候,如果我在所有這一類的細節上都能做到有條不紊、細緻周密,以免受騙上當,幫了別人的忙反而自己吃苦頭,那就該有多好啊!但是在我所處的這種崗位上,稍有差錯就不能不產生後果。我總是小心翼翼地避免出岔子,妨害公務。凡是有關我基本職責的事,我自始至終都是辦得極端有條理,極端準確的。我只是在被迫匆忙翻譯密碼時犯過幾個錯誤,阿梅洛先生的手下人曾抱怨過一次,除此之外,不管是大使還是任何別人,對我的任何職守,都從來沒有指出過一點疏忽之處。象我這樣馬虎粗心的人能做到這樣也就不簡單了。但是,在我負責辦的私人事務中,我卻有時健忘,不夠細心,由於我愛公平,所以有虧總是自己吃,而且是自覺自愿的,絶不等到別人先抱怨我。我只舉出一件事情為例,這同我離開威尼斯一事有關,它的後果一直延續到我後來回到巴黎的時候。


  


  


贊助商連結