首頁

新愛洛伊斯 - 331 / 399
外國散文類 / 盧梭 / 本書目錄
  

新愛洛伊斯

第331頁 / 共399頁。

 大小:

 第331頁

朗讀:

除了這些理由以外,何況上帝又為我選定一個人,讓我和他在一起度過了短暫的幸福生活。表姐,你是知道的,他年紀輕,很漂亮,對人很誠實、溫存、隨和;他不像你的朋友那樣懂得愛,但他的確是愛我的。當我們的心還是自由的時候,別人向我們表達的熾熱感情總是容易感染人的。我把我心中剩下的愛全都給了他①,他所得到的那份愛,足以使他對自己的選擇毫無遺憾。做到了這一點,我還有什麼不滿足的呢?我甚至得承認,有一段時間,由於享受兩性的愛,再加上我對我的天職的愛,已經影響到了我對你的愛,因為按我的新的身分,我首先是妻子,然後才是朋友。現在我又回到你的身邊,我帶給你的不是一個人的心,而是兩個人的心;我不會忘記我成為單身以後要償還這筆雙重債。

①這句話的意思是:她首先是愛朱莉,把愛朱莉剩下的愛全都給了她自己的丈夫。


  

我親愛的朋友,我對你還有什麼好說的呢?我們以前的老師回來以後,可以說,我們對他應當重新加以認識。我應當用另外的眼光看他;當我擁抱他的時候,我感到一種我從未感到過的顫慄。這種感受愈使我高興,就愈是讓我擔心。我警告我自己:儘管我這樣做,不能算什麼大錯,但實際上現在是不應該這樣做了。因為我很清楚:他已不再是你的情人,而且也永遠不會再成為你的情人了;我完全明白:他是自由的,我也是自由的。我親愛的表姐,後來的情況,你全知道;你也跟我一樣,感到害怕,有所顧慮嘛。在這麼一種新情況下見到他,我沒有經驗的心感到如此之恐懼,以至我埋怨自己那樣着急回到你這裡來;即便要回來,也最好是趕在他的前面回來。我絲毫不願意他來到的地方正好是我早就想到的地方,我覺得,要是我想到你這裡來的心沒有那麼強烈,同時也不是完全為了你,我也許沒有這麼難過。

最後,我終於到你這裡來了,我的心隨之也就踏實下來了。我把我心裡的想法如實告訴你以後,我就不那樣責怪自己心虛了;和你在一起,我就更不怕了:現在輪到你來保護我,我就不再為自己擔心了。我聽從你的勸告,決定不改變我對他的態度。但是過分的矜持反倒會成為一種愛的表示,有許多次我的確是無意中把冷若冰霜的樣子做過了頭,但沒有一次是故意的。因此,我只好愈是害羞,便愈是和他開玩笑;愈是怕他,反倒愈是和他親近。我的舉止不如過去自然,也許也沒有從前那樣掌握得有分寸。我原來愛打打閙閙,現在簡直就是瘋瘋癲癲的了。我之所以放心大膽地這麼做,是因為我知道我做了,也不會受到責備。這或許是你為我樹立了恢復信心的榜樣,使我有學習你的勇氣,也可能是我的朱莉淨化了她周圍的一切,使我完全放下了心;的確,當初的紊亂心情,現在都變得很甜蜜而平靜,它要求我的心一定要永遠保持這種狀態,不要再起波瀾。


  
是的,親愛的朋友,我和你是一樣溫柔、多情,但我的表現形式不同。我的愛表現得比你熱烈,而你的愛則比我的愛更能打動人心。也可能由於我的性格活潑,所以我有好多辦法遮掩自己的感情。這種活活潑潑的作風使那麼多婦女喪失了貞操,而我卻恰恰靠它保持了我的名節。可是我得承認,要做到這一點,也是不容易的。像我這樣年紀輕輕守寡,叫我怎麼守法呢?我怎麼不有時候感到白天好過,夜裡難熬呢?但是正如你說過的和經歷過的:保持頭腦清醒,是做頭腦清醒的人的最好的辦法,儘管你的儀態大方,但我並不認為你的情況和我的情況有什麼不同。當時,正是這種樂呵呵的樣子幫了我的忙,在保持美德方面,它所起的作用也許比那些嚴肅的理性的教條還大。在寂靜的夜晚,有許多次我不能自已時,我就思考明天該怎麼玩,以驅趕心中的煩惱!有多少次,我用一句荒誕的俏皮話就避免了兩個人幽會的危險!噢!親愛的表姐,當一個人處于脆弱的狀態時,快活的性格往往在某一剎那間變得很嚴肅,不過,這一剎那間的變化,我還從未經歷過。以上所說,都是我真實的思想,我敢向你保證,句句話都是真的。



贊助商連結