首頁

希臘神話 - 22 / 59
寓言故事類 / 古希臘人 / 本書目錄
  

希臘神話

第22頁 / 共59頁。

 大小:

 第22頁

朗讀:

阿瑞斯把戰車借給他。阿佛洛狄忒駕車來到奧林匹斯聖山,哭着撲進了母親狄俄涅的懷裡。她撫慰女兒,領她來見父親。宙斯含着微笑接見了她,對她說:「你不是掌管戰爭的料,我可愛的女兒,你還是去主管婚禮,把廝殺留給戰神去管吧!」姐姐雅典娜和赫拉卻在一旁嘲笑地看著她,譏諷地說:「怎麼回事啊?也許是那個漂亮而不忠的希臘女人把阿佛洛忒狄吸引到特洛伊去了,在那裡她一定撫摸了海倫的衣裳,把手在衣扣上劃破了!」

同時,在下界的戰場上,戰鬥越趨激烈。狄俄墨得斯朝着埃涅阿斯撲了上去,他三次使勁地給他以致命的打擊,但是三次都被憤怒的阿波羅神用盾牌擋住。當他第四次衝過去時,阿波羅可怕地朝他怒喝一聲:「你這個凡人,不要放肆地和神衹對抗!」


  

聽到這話,狄俄墨得斯感到羞慚而畏懼,即刻退了下來。阿波羅帶著埃涅阿斯離開了混亂的戰場,回到他在特洛伊的神廟,交給他的母親勒托和他的姐妹阿耳忒彌斯精心照料。阿波羅並沒有忘記在英雄埃涅阿斯剛纔躺下的地方製造一個假像,特洛伊人和希臘人都在為那個假像激烈爭奪。然後,阿波羅吩咐戰神阿瑞斯,把膽敢與神衹作對的無恥之徒,堤丟斯的兒子,從戰場上清除出去。戰神變成色雷斯人阿卡瑪斯混在亂哄哄的戰士中,來到普里阿摩斯的兒子們跟前,斥責他們說:「王子喲,你們讓那個希臘人殺戮到何時呢?難道你們想讓戰場逼近到特洛伊的城下嗎?你們不知道埃涅阿斯已經躺下了嗎?來吧,讓我們從敵人的手中救出我們的高貴的夥伴!」

阿瑞斯重新激起了特洛伊人的戰鬥熱情。呂喀亞國王薩耳佩冬跑去找赫克托耳,對他說:「赫克托耳,你的勇氣到哪兒去了?不久前你誇口:即使沒有同盟軍,沒有士兵,光靠你們幾個兄弟和姐丈妹夫就能保衛特洛伊城。但我沒有看見他們中有一個在戰場上,他們像野狗看到雄獅一樣縮在後面,逼得我們同盟軍不得不單獨作戰。」

赫克托耳被這番譴責深深地打動了。他揮舞着長矛,跑下戰車,大步從軍中走過,鼓勵士兵們衝擊。他的幾個兄弟和其他的特洛伊人即刻轉向敵人衝去。阿波羅也讓埃涅阿斯恢復了健康和力量,把他送上戰場。他突然毫無傷痛地出現在大家面前,他們都向他歡呼,可是誰也沒有多說話,只是朝敵人撲去。

丹內阿人由狄俄墨得斯、兩個埃阿斯和奧德修斯率領着,嚴陣以待,靜穆無聲。阿伽門農第一個朝着飛奔而來的特洛伊人投去一槍,擊中埃涅阿斯的朋友,高尚的得伊科翁。他是一個總在前線奮勇作戰的英雄。但埃涅阿斯揮起強有力的手殺死了兩個丹內阿人,即克瑞同和俄耳西科羅斯,他們是狄俄克賴斯的兒子,從小一起在伯羅奔尼撒的弗賴城長大,勇猛得像兩頭雄獅一樣。為了報仇雪恨,阿伽門農的兄弟墨涅拉俄斯揮動長矛,像狂風似的投入戰鬥。戰神阿瑞斯慫恿他前進,希望他會被埃涅阿斯砍倒。涅斯托耳的兒子安提羅科斯為國王的生命擔心,當兩個英雄舉矛廝殺時,他急忙奔到墨涅拉俄斯的身邊。埃涅阿斯看到對方又來了一個幫手,連忙退了下去。墨涅拉俄斯和安提羅科斯搶出了兩位朋友的屍體,交給自己人守衛,接着他們又回頭廝殺。


  
赫克托耳率領最勇敢的特洛伊人衝了過來,戰神親自與他一道作戰。狄俄墨得斯看到戰神走來,大吃一驚,對士兵們大喊:「朋友們,不要為赫克托耳的勇敢而感到驚訝;他的身旁有神衹護衛!」正說著,特洛伊人已經逼近。赫克托耳殺死了一輛車上的兩個勇敢的希臘人。忒拉蒙的兒子埃阿斯趕過來,為他們報仇。他用長矛擊中了特洛伊人的一個盟友安菲俄斯,使他栽倒在地。特洛伊人槍如飛蝗,朝他投過來,阻止他剝取屍體上的鎧甲。

在戰場的另一部分,可怕的惡運驅使着赫拉克勒斯的兒子特勒帕勒摩斯向呂喀亞人薩耳佩冬走去。他老遠就向他的對手大聲叫罵道:「你這個從亞細亞走來的膽小鬼,敢誇口是宙斯的兒子,可知道赫拉克勒斯乃是我的父親!你是一個懦弱的人,即使你今天變得勇敢了,也難逃一死!」薩耳佩冬憤怒地說:「如果我直到今天還沒有取得戰斗的榮譽,那麼現在你的死將給我增添光彩!」說完話,兩個英雄揮舞着長矛拼刺起來,薩耳佩冬刺中過分傲慢的對方的喉嚨,使他倒在地上死了。同時特勒帕勒摩斯也刺中薩耳佩冬的左腿,但他的父親宙斯不願意他死,因此,他的朋友們急忙拖着他離開戰場。居然沒有人發現,薩耳佩冬的腿上還拖着那根鏢槍。



贊助商連結