首頁

傲慢與偏見 - 92 / 139
世界名著類 / 珍奧斯汀 / 本書目錄
  

傲慢與偏見

第92頁 / 共139頁。

 大小:

 第92頁

朗讀:

舅母說:「麗萃,他當然比不上韋翰那麼漂亮,或者可以說,他不象韋翰那樣談笑風生,因為他的容貌十分端莊。可是你怎麼會跟我們說他十分討厭呢?」

伊麗莎白竭力為自己辨解,她說她那次在肯特郡見他時,就比以前對他有好感,又說,她從來沒有看見過他象今天上午那麼和藹可親。


  

舅父說:「不過,他那麼慇勤客氣,也許靠不大住,這些貴人大都如此;他請我常常去釣魚,我也不能信他的話,也許有一天他會改變了主意,不許我進他的莊園。」

伊麗莎白覺得他們完全誤解了他的性格,可是並沒說出口來。

嘉丁納太太接著說:「從我們看到他的一些情形來說,我真想象不出,他竟會那樣狠心地對待可憐的韋翰。這人看上去心地不壞。他說起話來,嘴上的表情倒很討人喜歡。至於他臉上的表情,的確有些尊嚴,不過人家也不會因此就說他心腸不好。只是帶我們去參觀的那個管家奶奶,倒真把他的性格說得天花亂墜。有幾次我几乎忍不住要笑出聲來。不過,我看他一定是位很慷慨的主人;在一個傭人的眼睛裡看來,一切的德性就在於這一點上面。」

伊麗莎白聽到這裡,覺得應該替達西說幾句公道話,辨明他並沒有虧待韋翰;她便小心翼翼地把事情的原委說給舅父母聽。她說,據達西在肯特郡的有些親友,他們曾告訴她,他的行為和人家所傳說的情形大有出入,他的為人決不象哈福德郡的人們所想象的那麼荒謬,韋翰的為人也決不象哈福德郡的人們所想象的那麼厚道。為了證實這一點,她又把他們兩人之間銀錢往來上的事情,一五一十地講了出來,雖然沒有指明這話是誰講出來的,可是她斷定這些話很可靠。

這番話使嘉丁納太太聽得既感驚奇,又極擔心,只是大家現在已經走到從前她喜愛的那個地方,於是她一切的心思都雲散煙消,完全沉醉在甜蜜的回憶裡面。她把這周圍一切有趣的處所一一指給她丈夫看,根本無心想到別的事上面去。雖然一上午的步行已經使她感到疲倦,可是一吃過飯,她又動身去探訪故友舊交。這一晚過得真有意思,正所謂:連年怨闊別,一朝喜重逢。

至于伊麗莎白,白天裡所發生的種種事情對她實在太有趣了,她實在沒有心思去結交任何新朋友;她只是一心一意地在想,達西先生今天為什麼那樣禮貌周全,尤其使她詫異的是,他為什麼要把他妹妹介紹給她。

第四十四章

伊麗莎白料定達西先生的妹妹一到彭伯裡,達西先生隔天就會帶著她來拜訪她,因此決定那天整個上午都不離開旅館,至多在附近走走。可是她完全猜錯了,原來她舅父母到達藍白屯的當天上午,那批客人就到了彭伯裡。他們到了藍白屯的,便跟着幾個新朋友到各處去溜躂了一轉,剛剛回到旅館去換衣服,以便到一家朋友那裡去吃飯,忽然聽到一陣馬車聲,他們便走到窗口,只見一男一女,坐著一輛雙輪馬車,從大街上往這邊來。伊麗莎白立刻就認出了馬車伕的號衣,心裡有了數,於是告訴舅父母說,她就要有貴客光臨。舅父母聽了都非常驚訝。他們看見她說起話來那麼窘,再把眼前的事實和昨天種種情景前前後後想一想,便對這件事有了一種新的看法。他們以前雖然完全蒙在鼓裡,沒有看出達西先生愛上了他們的外甥女兒,可是他們現在覺得一定是這麼回事,否則他這百般慇勤就無法解釋了。他們腦子裡不斷地轉着這些新的念頭,伊麗莎白本人也不禁越來越心慌意亂。她奇怪自己怎麼會這樣坐立不安。她前思後想,很是焦急,怕的是達西先生為了愛她緣故,會在他妹妹面前把她捧得太過分;她愈是想要討人喜歡,便愈是懷疑自己沒有討人喜歡的本領。


  

她為了怕讓舅父母看見,便打從窗前退縮回來,在房間裡踱來踱去,竭力裝出心神鎮定的樣子,只見舅父母神色詫異,這可更糟了。

達西兄妹終於走進了旅館,大家鄭重其事地介紹了一番,伊麗莎白看到達西小姐也和自己同樣顯得不好意思,不禁頗感驚奇。自從她來到藍白屯以來,總是聽說達西小姐為人非常傲慢,可是這會兒她只觀察了她幾分鐘工夫,就斷定她不過是過分羞怯畏縮。達西小姐只是唯唯喏喏,此外你休想再逼得出她一句話來。

達西小姐身材很高,身段比伊麗莎白粗壯,她雖然才十六歲,可是已經發育完全,一舉一動都象大人,端莊大方。她抵不上她哥哥漂亮,可是她的臉蛋兒長得聰明有趣,儀表又謙和文雅。伊麗莎白本以為她看起人來也象達西一樣尖酸刻薄,不留情面,現在見她並不如此,倒放下了心。



贊助商連結