第49頁
它們又重新規定,誰能到地上落得最深,誰就當王。於是,鵝用它的寬胸啪地撲到了地上;公鷄一落地就很快地啄洞;鴨子最倒霉,它跳進一個坑裡扭傷了腳,只好搖搖晃晃朝近旁的池塘走去,一邊走一邊叫:「瞎扯蛋!瞎扯蛋!」那只無名鳥卻找了個老鼠洞鑽了進去,又操着尖鋭的聲音向外喊道:「我當王!我當王!」
「什麼,你是我們的王‧」
鳥兒們更憤怒了,「你以為你的陰謀會得逞‧」
它們決定把小鳥關在它獃的洞裡,讓它餓死。貓頭鷹被派在洞前當守衛,要不它就休想活命。到了晚上,鳥們因為飛得使勁,感到很疲倦了,便帶著它們的老婆孩子上床去了。貓頭鷹獨自在老鼠洞口立着,用它的大眼睛一眨不眨地盯着地面。可是它很快也疲倦了,它想:「我可以閉着這一隻眼,用另一隻眼看守着,不叫那小壞蛋溜出來。」於是他閉上了一隻眼,用另一隻眼斜盯着老鼠洞口。那小東西探出頭來瞅了瞅,企圖溜掉,貓頭鷹立刻走了過去,小東西便縮回了頭。不一會兒,貓頭鷹又睜開了另一隻眼,閉上這一隻,想這樣換一整夜。但是當它又閉上那一隻時,忘記睜開這一隻了,不久兩隻眼睛都閉着,睡着了,那小鳥一見就溜之大吉。
從此以後,貓頭鷹不敢再在白天露面,否則別的鳥會追趕它,拔光它身上的羽毛。它只是在夜裡飛出來,但是它痛恨並且追捕老鼠,因為它們做這種壞洞。那小鳥也不願意出現,因為它怕被捉住就沒命。它在籬笆間鑽來鑽去,感到絶對安全了,才時不時地叫兩聲,「我當王!」所以別的鳥都笑它叫「籬笆王」。沒有誰比雲雀更高興了,因為它不用聽「籬笆王」的使喚。太陽一出來,它就飛到空中高唱:「啊,多麼美好!真是美好呀!真美好!真美好!啊,哪有這般美好!」
★鰈魚
魚類王國一直就沒有秩序可言,魚兒們對此早就很不滿意了。它們誰都不為別人讓路,左游右游,想怎樣就怎樣,它們或是在那些聚在一起的魚中間橫衝直闖,或是任意擋他人的道:大的總是用它們的尾巴摔打弱小的魚,把它們趕得遠遠的,或者不由分說地吃掉它們。它們說:「要是我們中間有個國王,他既能實施法律,又能主持正義,那該多好啊!」於是大夥兒商議,誰能在浪潮中游得最快,又能幫助弱小者,就選它為王。
它們在海邊列隊排好。狗魚用它的尾巴發出信號,於是大夥兒一塊兒往前趕。狗魚像箭一樣地向前衝出了很遠,緊跟其後的有青魚。白楊魚。鱸魚。鯉魚,還有其它所有的魚。甚至連鰈魚也加入了它們的行列,並希望取勝。
這時突然傳來一聲喊聲,「青魚最先!青魚最先!」「誰最先‧」
那個愛猜忌的鰈魚,已遠遠地落在了後面,口裡卻憤怒地叫道,「誰最先‧」
「青魚!青魚!」有魚答道:這傢伙更是妒火中燒,口裡直嚷嚷,「那個身子光溜溜的青魚‧那個身子光溜溜的青魚‧」
從此以後,鰈魚受了罰,嘴歪長了。「鸕鷀和戴勝」鸕鷀和戴勝
有人問老牧人:「你最喜歡在哪兒放牛‧」
他說:「就在草兒既不肥也不瘦的地方,先生。不然就放不好。」「為什麼會不好‧」
那人又問。「你沒聽到草地那邊傳來的悲號嗎‧」
牧人答道,「那是鸕鷀,他從前是個牧人,戴勝也是,我來給你講講這個故事吧:鸕鷀在肥綠的草地上放牧牛群,這裡遍地花草,牛群也遍地撒野,難以管束。而戴勝卻把牛群趕到高山上的不毛之地,這裡風吹沙揚,牛群也變得瘦骨嶙峋,綿軟無力。到了傍晚,牧童們想趕牛回家,鸕鷀卻不能把牛兒趕到一塊,它們太興奮了,跑得漫山遍野都是。‘回來,牛兒,回來,鸕鷀高聲吆喝,但根本沒用,牛兒毫不理會。而戴勝呢,他甚至不能讓牛兒站起來,它們已是那樣地軟弱無力了。’起來,起來,起來,,他尖叫,但一切都是徒勞,它們總是一動不動地臥在沙地上。那就是不加選擇的後果。直到今天,他們不再看管牛群了,鸕鷀還在悲號:‘回來,牛兒,回來。,而戴勝則’起來,起來,起來。,叫個不停。」
★貓頭鷹