「哎,」漁夫說,「你不必這麼費口舌。一條會說話的比目魚,我怎麼會留下呢?」說著,他就把比目魚放回清澈的水裡。比目魚立刻就遊走了,身後留下一條長長的血痕。隨後,漁夫回到他的小屋,走到他妻子的身邊。
「喂,當家的,」他妻子問道,「今天你什麼也沒釣到嗎?」
「釣到了,」他回答說,「怎麼說呢,我釣到了一條比目魚,可他說他是一位中了魔法的王子,我就把他放了。」
「難道你沒有提什麼願望嗎?」妻子問。
「沒有,」丈夫回答說,「我該提什麼願望呢?」
「唉,」妻子說,「住在我們這樣一間骯髒的小房子裡,實在是受罪。你該提希望得到一座漂亮的小別墅呀。快去告訴他我們要一幢小別墅,我肯定,他會滿足咱們的願望的。」
「可是,」丈夫說,「我怎麼好再去哪?」
「唉,」妻子說,「你捉住了他,又放走了他。他肯定會滿足咱們的願望的,快去吧。」
漁夫還是不太願意去,可又不想惹他妻子生氣,於是,就去了海邊。
他來到海邊時,海水綠得泛黃,也不像以往那樣平靜。他走了過去,站在海岸上說:
「比目魚啊,你在大海裡,懇請你好好聽我說仔細,我捉你放你沒提願望,老婆對此卻不饒又不依。」
那條比目魚果真朝他游了過來,問道,「她想要什麼呀?」
「嗨,」漁夫說,「剛纔我把你逮住了,我老婆說,我應該向你提出一個願望。她不想再住在那個小屋子裡了,她想要一幢小別墅。」
「回去吧,」比目魚說,「她已經有一幢小別墅啦。」
漁夫便回家去了,他妻子已不再住在那個破破爛爛的漁舍裡,原地上已矗立起一幢小別墅,她正坐在門前的一條長凳上。妻子一見丈夫回來了,就拉著他的手說:「快進來看一看。現在不是好多了嗎?」
隨即,他們進了屋。小別墅裡有一間小前廳,一間漂亮的小客廳,一間乾乾淨淨的臥室。臥室裡擺放著一張床還有一間廚房和食物貯藏室,裡面擺放著必備的傢具,錫製銅製的餐具一應俱全。還有一個養着鷄鴨的小院子,和一片長滿蔬菜水果的小園子。
「瞧,」妻子說,「不漂亮嗎?」
「漂亮。」丈夫回答說,「咱們就住在這兒,快快樂樂地過日子吧。」
「這個嘛,咱們還要想一想,」妻子說:
他們隨後吃了晚飯,就上床休息了。
他們就這樣生活了一兩個星期。有一天,妻子突然時:「聽著,當家的,這房子太小了,院子和園子也太小了。那條比目魚可以送咱們一幢更大一些的。我要住在一座石頭建造的大宮殿裡。快去找比目魚,叫他送咱們一座宮殿。」
「唉,老婆,」丈夫說,「這別墅不是夠好的了嘛‧咱們幹嘛非得要住在宮殿裡呢?」
「胡說,」妻子回答說,「你只管去找比目魚好啦,他會完全滿足咱們的願望的。」
「不行啊,老婆,」丈夫說,「比目魚剛剛送給咱們一幢別墅,我實在不想再去找他,他會不高興的。」
「去吧,快去吧,」妻子大聲說,「他辦得到,也樂意這麼辦。快去吧。」
漁夫心情很沉重,本來是不想去的。他低聲地反反覆覆地自言自語道:「這不應該呀。」可他還是去了。
他來到海邊時,海水不再是綠得泛黃,已變得混濁不清,時而暗藍,時而深紫,時而灰黑,不過仍然很平靜。漁夫站在岸邊說:
"比目魚啊,你在大海裡,懇請你好好聽我說仔細,我捉你放你沒提願望
老婆對此卻不饒又不依。"
「那麼,她想要什麼呀?」比目魚問。
「唉,」漁夫說,心裡有幾分害怕,「她想住在一座石頭建造的宮殿裡。」
「回去吧,」比目魚說,「她現在正站在宮殿門前呢。」
漁夫於是往回走,心裡想著快點兒到家吧。走到了原來的地方一看,那兒真的矗立着一座石頭建造的宮殿,非常宏偉壯觀。他老婆站在台階上,正準備進去,一見丈夫回來了,就拉著他的手說:「快,快跟我進去。」
他和他老婆走了進去,只見宮殿裡的大廳鋪着大理石;眾多的僕人伺候在那裡,為他們打開一扇又一扇的大門;宮中的牆壁色彩艷麗,精美耀眼;房間裡擺放著許多鍍金桌椅;大廳所有的房間都鋪了地毯;桌子上擺滿了美味佳餚和各種名貴的東西。屋後還有一個大院子,院子裡設有馬廄牛棚,有不少馬匹和母牛,一輛富麗堂皇的大馬車就停在那兒;除了院子,還有一座美麗的大花園,花園裡開滿了萬紫千紅的花朵兒,生長着不少名貴的水果樹;還有一座占地有兩英里多長的公園,裡面有鹿啊,野兔啊等等,凡能想象出來的裡面都有。
「喏,」妻子說,「不漂亮嗎?」