首頁

小王子 - 15 / 17
其他小說類 / 埃克斯佩里 / 本書目錄
  

小王子

第15頁 / 共17頁。

 大小:

 第15頁

朗讀:

「你這裡的人在同一個花園中種植着五千朵玫瑰。」小王子說:「可是,他們卻不能從中找到自己所要尋找的東西…」

「他們是找不到的。」我回答道。


  

「然而,他們所尋找的東西卻是可以從一朵玫瑰花或一點兒水中找到的…」

「一點不錯。」我回答道。

小王子又加了一句:

「眼睛是什麼也看不見的。應該用心去尋找。」

我喝了水。我痛快地呼吸着空氣。沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光澤。這蜂蜜般的光澤也使我感到幸福。為什麼我要難過…

小王子又重新在我的身邊坐下。他溫柔地對我說:「你應該實踐你的諾言。」

「什麼諾言?」

「你知道…給我的小羊一個嘴套子…我要對我的花負責的呀!」

我從口袋中拿出我的畫稿。小王子瞅見了,笑着說:

「你畫的猴麵包樹,有點象白菜…」

「啊!」

我還為我畫的猴麵包樹感到驕傲呢!

「你畫的狐狸…它那雙耳朵…有點象犄角…而且又太長了!」

這時,他又笑了。

「小傢伙,你太不公正了。我過去只會畫開着肚皮和閉着肚皮的巨蟒。」

「啊!這就行了。」他說:「孩子們認得出來。」

我就用鉛筆勾畫了一個嘴套。當我把它遞給小王子時,我心裡很難受:

「你的打算,我一點也不知道…」

但是,他不回答我,他對我說:

「你知道,我落在地球上…到明天就一周年了…」

接着,沉默了一會兒,他又說道:

「我就落在這附近…」

此時,他的面頰緋紅。

我不知為什麼,又感到一陣莫名其妙的心酸。這時,我產生了一個問題:

「一星期以前,我認識你的那天早上,你單獨一個人在這曠無人煙的地方走着;這麼說,這並不是偶然的了?你是要回到你降落的地方去是嗎!」

小王子的臉又紅了。

我猶豫不定地又說了一句:

「可能是因為周年紀念吧?…」

小王子臉又紅了。他從來也不回答這些問題,但是,臉紅,就等於說「是的」,是吧?

「啊!」我對他說:「我有點怕…」

但他卻回答我說:

「你現在該工作了。你應該回到你的機器那裡去。我在這裡等你。你明天晚上再來…」

但是,我放心不下。我想起了狐狸的話。如果被人馴服了,就可能會要哭的…

XXVI

在井旁邊有一堵殘缺的石牆。第二天晚上我工作回來的時候,我遠遠地看見了小王子耷拉著雙腿坐在牆上。我聽見他在說話:

「你怎麼不記得了呢?」他說,「絶不是在這兒。」

大概還有另一個聲音在回答他,因為他答着腔說道:

「沒錯,沒錯,日子是對的;但地點不是這裡…」


  
我繼續朝牆走去。我還是看不到,也聽不見任何別人。可是小王子又回答道:

「…那當然。你會在沙上看到我的腳印是從什麼地方開始的。你在那裡等着我就行了。今天夜裡我去那裡。」

我離牆約有二十米遠,可我依然什麼也沒有看見。

小王子沉默了一會又說:

「你的毒液管用嗎?你保證不會使我長時間地痛苦嗎?」

我焦慮地趕上前去,但我仍然不明白是怎麼回事。

「現在你去吧,我要下來了!…」小王子說。

於是,我也朝牆腳下看去,我嚇了一跳。就在那裡,一條黃蛇直起身子衝著小王子。這種黃蛇半分鐘就能結果你的性命。我一面趕緊掏口袋,拔出手槍,一面跑過去。可是一聽到我的腳步聲,蛇卻象一股乾涸了的水柱一樣,慢慢鑽進沙裡去。它不慌不忙地在石頭的縫隙中鑽動着,發出輕輕的金屬般的響聲。

我到達牆邊的時候,正好把我的這位小王子接在我的懷抱中。他的臉色雪一樣慘白。

「這是搞的什麼名堂!你怎麼竟然和蛇也談起心來了!」我解開了他一直帶著的金黃色的圍脖。我用水漬濕了他的太陽穴,讓他喝了點水。這時,我什麼也不敢再問他。他嚴肅地看著我,用雙臂摟着我的脖子。我感到他的心就象一隻被槍彈擊中而瀕于死亡的鳥的心臟一樣在跳動着。他對我說:

「我很高興,你找到了你的機器所缺少的東西。你不久就可以回家去了…」

「你怎麼知道的?」

我正是來告訴他,在沒有任何希望的情況下,我成功地完成了修理工作。

他不回答我的問題,卻接著說道:

「我也一樣,今天,要回家去了…」

然後,他憂傷地說:

「我回家要遠得多…要難得多…」

我清楚地感到發生了某種不尋常的事。我把他當作小孩一樣緊緊抱在懷裡,可是我感覺到他徑直地向着一個無底深淵沉陷下去,我想法拉住他,卻怎麼也辦不到…

他的眼神很嚴肅,望着遙遠的地方。



贊助商連結