更數夕,夜將半,女忽款門入,手提革囊,笑曰:「我大事已了,請從此別。」急詢其故,曰:「養母之德,刻刻不去諸懷。向雲‘可一而不可再,者,以相報不在床笫也(
28)。 為君貧不能婚,將為君延一綫之續。本期一索而得(
29),不意信水復來(
30),遂至破戒而再。今君德既酬,妾志亦遂,無憾矣。」問:「囊中何物?」曰:「仇人頭耳。」檢而窺之,鬚髮交而血模糊。駭絶,復致研詰。曰:「向不與君言者,以機事不密,懼有宣洩。今事已成,不妨相告:妾浙人。父官司馬(
31),陷于仇,彼籍吾家(
32)。 妾負老母出,隱姓名,埋頭項(
33),已三年矣。所以不即報者,徒以有母在;母去,又一塊肉累腹中,因而遲之又久。曩夜出非他,道路門戶未稔,恐有訛誤耳。」言已,出門。
又囑曰:「所生兒,善視之。君福薄無壽,此兒可光門閭。夜深不得驚老母,我去矣!」方淒然欲詢所之,女一閃如電,瞥爾間遂不復見(
34)。 生嘆惋木立,若喪魂魄。明以告母,相為嘆異而已。後三年,生果卒。子十八舉進士,猶奉祖母以終老雲。
異史氏曰:「人必窒有俠女,而後可以畜孌童也(
35)。 不然,爾愛其艾,彼愛爾婁豬矣(
36)!」
據《聊齋誌異》鑄雪齋抄本
【註釋】
(
1) 金陵:今江蘇南京市。戰國時楚置為金陵邑,故名。
(
2) 伉儷(k àng lì亢歷):配偶,此指妻子。伉,相當。儷,並也。古以成對的鹿皮,為定婚用物,見《儀禮。士昏禮》。
(
3) 秀曼都雅:秀麗美雅。曼,美,長。都,美。
(
4) 凜如:猶凜然,嚴肅可畏的樣子。
(
5) 乞刀尺:借剪刀和尺子。乞,借、討。
(
6) 風:同「諷」,從側面示意。
(
7) 仰女十指:依靠女郎鍼黹(縫紉、刺繡)為生。唐秦韜玉《貧女》詩:「敢將十指誇針巧,不把雙眉鬥畫長。」十指,雙手。
(
8) 儇(xuān 軒)佻:輕佻;輕薄浮滑。
(
9) 略不置齒頰:意謂不作感謝之言。齒頰,猶言口舌、言語。
(
10)老身:舊時老婦自稱。
(
11)床頭蹀躞(diéxiè迭泄):指床前侍奉其母的雜役。蹀躞,小步走路的樣子。
(
12)犯霧露:外感致病;此指罹病而死,《史記。淮南厲王長傳》:「逢霧露病死。」霧露,指風寒。
(
13)生硬:不柔和。硬,據二十四卷抄本,底本作「哽」。
(
14)假以詞色:給以表示友好的話語和臉色。假,給予。
(
15)狎:據二十四卷抄本,底本作「暇」。
(
16)假惺惺:裝假。此指假裝正經的人,是對俠女的蔑稱。
(
17)籍籍:形容聲響紛亂。
(
18)孌(luǎn 巒)童:舊時被當女性玩弄的男童。孌,美好。
(
19)枕席:喻男女同居。
(
20)提汲:從井中提水,喻操持家務。
(
21)苟且之行:此指男女私會。
(
22)臨盆:分娩。
(
23)妾身未分明:我的身份尚未明確;此指俠女與顧生沒有公開的夫婦
名份。杜甫《新婚別》:「妾身未分明,何以拜姑嫜。」妾,古代婦女自稱的謙詞。
(
24)螟蛉(míng
l íng名伶):養子。《詩。小雅。小宛》:「螟蛉有子,蜾贏負之。教誨爾子,式彀似之。」後因稱義子為「螟蛉」。螟蛉,是一種飛蛾的幼蟲,蜾贏捕來喂養自己的幼蟲,古人錯認為蜾蠃以螟蛉為養子。
(
25)呱呱(g ūg ū咕咕)者:指嬰兒。呱呱,嬰兒的哭聲。
(
26)捉綳席:指抱起嬰兒。捉,抱持。綳席,猶言「襁褓」。
(
27)豐頤而廣額:下巴豐滿,上額廣闊;指面龐方圓。
(
28)床笫(z ǐ子):猶「枕席」。
(
29)一索而得:《易。說卦》:「震一索而得男。」索,求索。此謂初次歡會,即可孕胎。
(
30)信水:月經。
(
31)司馬:官名。明清時稱府同知為「司馬」。詳《陸判》注。(
32)籍吾家:抄沒我家財產。籍,沒收、登記。
(
33)埋頭項:隱藏不敢露面。
(
34)瞥爾間:轉眼間。爾,語末助詞。
(
35)畜:養。
(
36)「爾愛」二句:你愛他這個公豬,他就愛你的那個母豬了。意指你愛孌童,孌童就要愛你的妻室。艾豭、婁豬之喻,語出《左傳。定公十四年》:「既定爾婁豬,盍歸吾艾豭。 」
酒友
車生者,家不中資(
1) ,而耽飲,夜非浮三白不能寢也(
2) ,以故床頭樽常不空(
3)。一夜睡醒,轉側間,似有人共臥者,意是覆裳墮耳。摸之,則茸茸有物,似貓而巨;燭之,狐也,酣醉而犬臥(
4)。視其瓶,則空矣。因笑曰:「此我酒友也。」不忍驚,覆衣加臂,與之共寢。留燭以觀其變,半夜,狐欠伸。生笑曰:「美哉睡乎!」啟覆視之,儒冠之俊人也(
5)。起拜榻前,謝不殺之恩。生曰:「我癖于曲櫱(
6) ,而人以為痴;卿,我鮑叔也(
7)。如不見疑,當為糟丘之良友(
8)。」曳登塌,復寢。且言:「卿可常臨,無相猜。」狐諾之。生既醒,則狐已去。乃治旨酒一盛(
9) ,專伺狐。