首頁

聊齋誌異 上 - 106 / 170
古典小說類 / 蒲松齡 / 本書目錄
  

聊齋誌異 上

第106頁 / 共170頁。

 大小:

 第106頁

朗讀:

杜以妻病革(15),疑信參半(16)。 越三日,方笑語間,忽瞪目久之,語曰:「爾婦綦貪,曩見我白金,便生覬覦(17)。 然大要以貧故(18),亦不足怪。將以婦去,為我敦庖務(19),勿慮也。」言甫畢,奄然競斃(20)。 約半日許,始醒,告杜曰:「適阿翁呼我去,謂曰:」不用爾操作,我烹調自有人,只須堅坐指揮足矣(21)。 我冥中喜豐滿,諸物饌都覆器外(22),切宜記之。‘我諾。至廚下,見二婦操刀砧于中,俱紺帔而綠緣之(23),呼我以嫂。每盛炙于簋(24),必請覘視(25)。 曩四人都在筵中。進饌既畢,酒具已列器中,翁乃命我還。“杜大愕異,每語同人。

【註釋】


  

(1) 重陽:農曆九月九日。九為陽數之極,故九月九日稱為重陽節。(2) 茱萸(zhūy ú朱魚)會:古代風俗,于九月九日重陽節,折茱萸佩戴之,以祛邪辟災。又約集親友「以重陽相會,登山飲菊花酒,謂之登高會,又云茱萸會。」

見周處《風土記》。茱萸,植物名,生於川谷,有烈香。(3) 早興,盥已:清晨起床,洗漱完畢。

(4) 昏憒(kuì愧):昏迷糊塗,神智不清。憒,昏亂。

(5) 絮絮:瑣細多言。

(6) 殯:葬埋。

(7) 靈爽:本指神明、精氣。此即迷信之鬼魂。

(8) 小字:指杜九畹的乳名。

(9) 勾致:拘拿。

(10)不忍違吾面目:不好意思拂我的情面。面目,臉面,情面。(11)治具:置辦酒席。

(12)龍鍾:衰憊蹇緩的樣子。中饋:家庭飲食之事。

(13)去去:暫去;稍去片刻。

(14)冥然;昏然不醒。

(15)病革(jí亟):病危

(16)疑信參半:此從二十四卷抄本,底本作「疑信未半」。(17)凱覦(j ìy ú計魚):非分的企望。

(18)大要:大約,大抵。

(19)敦(duī堆)庖務:料理飲食之事。敦,治理。

(20)奄然竟斃;突然死去。奄,猝死。

(21)堅坐:安坐。

(22)諸物饌都覆器外:意謂飯菜要盛到漫出盤碗。

(23)紺(g àn 贛)帔而綠緣之:天青色的帔肩而緣以綠邊。紺,天青色或深青中透紅之色。

(24)炙:泛指菜餚。

(25)覘(chān 摻)視:窺視;指驗看、檢查。


  

胡四相公

萊蕪張虛一者(1) ,學使張道一之仲兄也。性豪放自縱。聞邑中某氏宅,為狐狸所居,敬懷刺往謁(2) ,冀一見之。投刺中。移時,扉自闢。仆者大愕,卻退。張肅衣敬入,見堂中幾榻宛然,而闃寂無人(3) ,揖而祝曰:「小生齋宿而來(4) ,仙人既不以門外見斥,何不竟賜光霽(5) ?」忽聞虛室中有人言曰:「勞君枉駕,可謂跫然足音矣(6)。請坐賜教。」即見兩座自移相向。甫坐,即有鏤漆盤,貯雙茗盞,懸目前。各取對飲,吸嚦有聲,而終不見其人。

茶已,繼之以酒。細審官閥,曰:「弟姓胡氏,於行為四;曰相公(7) ,從人所呼也。」於是酬酢議論(8) ,意氣頗洽。鱉羞鹿脯(9) ,雜以薌蓼(10)。 進酒行炙者,似小輩甚伙(11)。 酒後頗思茶,意才少動,香茗已置幾上。凡有所思,無不應念而至。張大悅,盡醉始歸。自是三數日必一訪胡,胡亦時至張家,並如主客往來禮。

一日,張問胡曰:「南城中巫媼,日托狐神漁病家利(12)。 不知其家狐,君識之否?」曰:「彼妄耳,實無狐。」少間,張起溲溺(13),聞小語曰:「適所言南城狐巫,未知何如人。小人欲從先生住觀之,煩一言請于主人。」

張知為小狐,乃應曰:「諾。」即席而請于狐曰:「我欲得足下服役者一二輩,往探狐巫,敬請君命。」狐固言不必。張言之再三,乃許之。既而張出,馬自至,如有控者。既騎而行,狐相語于途,謂張曰:「後先生於道途間,覺有細沙散落衣襟上,便是吾輩從也。」語次入城,至巫家。巫見張至(14),笑逆曰:「貴人何忽得臨?」張曰:「聞爾家狐子大靈應,果否?」巫正容曰:「若個蹀躞語(15),不宜貴人出得!何便言狐子?恐吾家花姊不歡!」

言未已,空中發半磚來,中巫臂,踉欲跌。驚謂張曰:「官人何得拋擊老身也?」張笑曰:「婆子盲也!幾曾見自己額顱破,冤誣袖手者(16)?」巫錯愕不知所出。正回惑間,又一石子落,中巫,顛蹶;穢泥亂墜,涂巫面如鬼。

惟哀號乞命。張請恕之,乃止。巫急起奔,遁房中,闔戶不敢出(17)。 張呼與語曰:「爾狐如我狐否?」巫惟謝過(18)。 張仰首望空中,戒勿復傷巫,巫始惕惕而出(19)。 張笑諭之,乃還。

由是每獨行于途。覺塵沙淅淅然(20),則呼狐語,輒應不訛。虎狼暴客,恃以無恐。如是年餘,愈與胡莫逆。嘗問其甲子(21),殊不自記憶,但言:「見黃巢反(22),猶如昨日。」一夕共話,忽牆頭蘇然作響,其聲甚厲(23)。 張異之,胡曰:「此必家兄。」張言:「何不邀來共坐?」曰:「伊道頗淺(24),只好攫鷄啖,便了足耳。」張謂狐曰:「交情之好,如吾兩人,可雲無憾;終未一見顏色,殊屬恨事。」胡曰:「但得交好足矣,見面何為?」

一日,置酒邀張,且告別。問:「將何往?」曰:“弟陝中產,將歸去矣。

君每以對面不視為憾,令請一識數歲之友,他日可相認耳。「張四顧都無所見。胡曰:」君試開寢室門,則弟在焉。「張即推扉一覷,則內有美少年,相視而笑。衣裳楚楚(25),眉目如畫,轉瞬之間,不復睹矣。張反身而行,即有履聲藉藉隨其後(26),曰:」今日釋君憾矣。「張依戀不忍別。狐曰:」離合自有數,何容介介(27)。 “乃以巨觥勸酒。飲至中夜,始以紗燭導張歸(28)。 及明往探,則空屋冷落而已。



贊助商連結