第367頁
唐敬宗寶曆二年(公元
826年),浙東送給朝廷舞女二人,一個叫飛燕,一個叫輕鳳。細長的眉毛油黑的頭髮,渾身散髮着幽蘭的香氣。冬天不用穿棉衣,夏季身上不流汗。吃的食物多是荔枝與香榧的果實,以及金屑龍腦之類。頭戴輕輕的金絲帽子。身着無縫而成的羅衣。衣服的織紋精細纖巧,人們都未見過。輕輕的金絲帽是以金絲結成的。呈鸞鶴形狀;又以五彩細珠裝飾起來,玲瓏相接,有一尺來高,秤量一下也不過二三錢重;上面又有玉雕的芙蓉作為帽頂。兩個舞女常在台上歌舞,每當夜晚歌舞起來,歌聲猶如鸞鳳和鳴,百鳥聽了無不飛落在台上,一直落滿庭院的邊上。優美神奇的舞姿,也非人間所有。每當歌舞結束,皇上便令內侍把她們藏在金屋寶帳之中,大概是怕風吹日曬着她們的緣故。於是宮中的女子們便道:「寶帳香重重,一雙紅芙蓉。」
妒婦
車武子妻
俗說,車武子妻大妒。呼其婦兄宿,取一絳裙衣,掛屏風上。其婦拔刀徑上床,發被,乃其兄也,慚而退。(出《要錄》)
【譯文】
民間都說,車武子的妻子是個大妒婦。一天晚上,車武子把大舅哥招呼到自己房裡睡,拿一件絳色裙子掛在了屏風上。妻子看見裙子後,提刀直奔屏風後的床上,掀開被一看,原來是自己的哥哥,這才羞愧地退了出去。
段氏
臨濟有妒婦津。傳言晉太始中,劉伯玉妻段氏字明光,性妒忌。伯玉嘗于妻前誦《洛神賦》。語其妻曰:「取婦得如此,吾無憾焉。」明光曰:「君何得以水神美而欲輕我?吾死,何患不為水神。」其夜乃自沉而死。死後七日,夢見與伯玉曰:「君本願神,吾今得為神矣」。伯玉遂終身不復渡水。有婦人渡此津者,皆壞衣枉妝,然後敢濟。不爾,風波暴發。醜婦雖(雖下原有不字,據明抄本刪)妝飾而渡,其神亦不妒也。婦人渡河無風浪者,以為醜不能致水神。醜婦諱之,莫不皆自毀形容,以塞嗤笑也。故齊人語曰:「欲求好婦,立在津口。婦人水傍,好醜自彰。」(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
臨濟有個叫「妒婦津」的渡口。傳說晉朝泰始年間,劉伯玉的妻子段明光,生性妒忌。伯玉曾在妻子面前誦讀《洛神賦》,他對妻子說:「要能討到這樣漂亮的女人,我就終生無憾了。」明光說:「您怎麼因為水神生的美而輕視我,我死了何愁不成為水神呢!」當夜她就跳水而死了。死後第七天,她在夢中對伯玉說:「您本來是喜歡水神的,我現在已經成為水神了。」伯玉於是終身不再從這條河上渡過。從此之後,凡有女人從這個渡口過河的,必須先把衣飾打扮弄壞了,然後船伕才敢讓她上船,若不如此,行至水中就會有風浪大作。相貌醜陋的女人,打扮得再好渡河,裡面的水神也不妬忌她。凡是不弄壞衣妝而渡河不引發風浪的女人,皆因相貌醜陋而不能招致水神的妬忌。醜女人過河時,因為怕人說她醜,所以無不主動破壞自己的形象,藉以避免人們的嗤笑。由此,當地人流傳着這樣的口語:若求好媳婦,立在河渡口;女人到河旁,美醜自分明。
王導妻
王導妻曹氏甚妒忌,制丞相不得有侍禦,乃至左右小人。有姘少者,必加誚責。乃密營別館,眾妾羅列,有數男。曹氏知,大驚恚,乃將黃門及婢二十人,人持食刀,欲出討尋。王公遽命駕,患遲,乃親以塵尾柄助禦者打牛,狼狽奔馳,乃得先至(至原作去,據明抄本改)。司徒蔡謨聞,乃詣王謂曰:「朝廷欲加公九錫,知否?」王自敘謀(《世說·輕詆》篇注。謀作謙。)志,蔡曰:「不聞餘物,惟聞短轅犢車,長柄塵尾耳。導大慚。」(出《爐》記)
【譯文】