第266頁
周咸通中,舉人李雲翰行《口脂賦》,又羅虯詩云:「窗前遠岫懸生碧,簾外殘霞卦熟紅」,又李罕《披雲動霧見青天》詩:「顏回似青天」,皆遭主司庭責而遣。舉子中有每年撰無名子,前有舉人露布。後皇甫松作《齊夔凌纂要》,又李雲翰作《吳王□□李謁天帝記》,無名子。蕭相知舉年,裴裕所制尤名,近千餘首,裕逐罷舉。是年,盧庸連旁文宣王廟前哭半日。
【譯文】
唐則天朝咸通年間,舉人李雲翰曾寫《口脂賦》,又寫羅虯詩道:「窗前遠岫懸生碧,簾外殘霞卦熟紅。」又寫李罕《披雲動霧見青天》詩道:「顏回似青天」。都遭到主考官當面斥責。在被薦舉應試的舉子中,每年都有匿名撰寫詩文的,先有舉人上檄文。後來又有皇甫松寫的「齊夔凌纂要」,還有李雲翰寫的「吳王□□李謁天帝記」,均隱匿其真名。在蕭相主持科舉考試的那年,裴裕所寫的詩最有名氣,將近有千餘首,因而裴裕被罷免參選的資格。這年,盧庸在文宣王廟(孔廟)前哭了半天。
卷第二百六十二
嗤鄙五
崔育 宇文翃 韓簡 胡令 楊錚 謝柴書 郡牧 張咸光 長鬚僧 道流 三妄人
周韋二子 不識鏡 嚙鼻 助喪禮 外學歸 行弔 痴婿 魯人執桿 齊人學瑟 市馬
昭應書生
崔育
唐□□□前進士崔育以中原亂離。客于邊上。亦□□□□□□聞輒事輕薄。刺郡者亦是朝僚。多勉而□□□□□□□牛帶竹笠。大如雨席。仍牛前遣撾角。村□□□□□□□城郭士女隨觀。謂之精怪。每謁州郡騎□□□□□□□□咍之者怒之者相半。至則投刺。其名銜□□□□□□□□□耽酒嗜肉。憐蔥愛蒜。不得已而□□□□□□□□懸宰視之如土木。藩帥郡侯奈之不可。□□□□□□州民臠其肉,族其家,蓋輕薄之所致也。宇文翃 唐(唐字原空缺,據許本補)進士宇文翃,深慕上科。有女及笄,國色。朝中令及第者,求之不得。時竇年四十(求之至四十九字原空缺。據許本補。)余,方謀繼室,兄回為諫議,能為人致登第(能為人致登第六字原空缺,據《北夢瑣言》四補)。遂娉女于璠,為言于回矣,果有所獲。相公韋公說,即其中表,甚鄙之。因(果有至因十六字原空缺,據《北夢瑣言》四補)滑台杜志名,時有喪遭火,幾棺柩,家人云:「老鼠尾曳火入庫內,(家人至庫內十一字原空缺,據《北夢瑣言》四補)因而延燎。」杜謂宇文曰:"魚將化龍,雷為燒尾。近日老鼠亦(雷為至鼠亦九字原空缺,據《北夢瑣言》四補)有燒尾(尾字原空缺,據《北夢瑣言》四補)之事。用以譏之,(之字原空缺。據《北夢瑣言》四補)。(出《北夢瑣言》)
【譯文】
唐朝進士宇文翃,急切地盼望複試任官(唐朝科舉制度,應試考中只稱及第,再由吏部複試而考中者,方可選任官職)。他有一個兒女已到了出嫁的年齡,生得異常美麗,使那些當朝的進士們,也求親而不能獲得。當時竇璠已四十多歲,正打算要續妻,他的哥哥竇回在朝中任諫議大夫,能設法使人複試獲中。於是宇文翃把女兒嫁給了竇璠,竇璠把宇文翃的事說給了竇回,果然使他獲得官職。相公韋公說即是他的表兄弟,也很鄙視他。當時有一家辦喪事遭火災,几乎把棺柩也燒燬,那家的人說是老鼠尾巴把火帶進了庫房,而使火蔓延開的。於是滑名人杜志名對宇文翃說道:「魚將化龍,雷為燒尾(設宴祝賀),近日竟然老鼠也有燒尾(唐時士人登第或陞官都要設宴祝賀、稱燒尾)的事。」這是用來諷刺他的。
韓簡