第228頁
唐代人任轂很懂得儒家學問,他住在懷谷,一直盼望有皇上召他入朝的詔書,卻沒有等到,於是就親自到京城去向朋友們打聽。有一個朝官贈詩戲弄他說:「雲彩樹林都該驚訝這只遲遲飛來的鶴鳥了吧,自己無故跑到京都來探聽皇上對他有沒有詔命。從此你再見了大山就閉上眼睛吧,看來你是被山矇騙多時了。」後來他當了補官。
王徽
唐廣明歲,薛能失律于許昌,都將周岌代之。明年,宰相王徽過許,謂岌曰:「昔聞貴藩有部將周撞子,得非司空耶?何致此號?」岌愧郝良久,答曰:「岌出身走卒,實藴壯心,每有征行,不避鋒刃,左衝右捽,屢立微功,所以軍中有此名號。」王笑,復謂岌曰:「當時撲落渦河裡,可是撞不著耶!」岌頃總許卒,征徐方,為賊所敗,溺于渦水,或拯之僅免。故有是言。(出《三水小牘》)
【譯文】
唐朝廣明年間,薛能在許昌任職時觸犯法律,他的職務由都將周岌代替。第二年,宰相王徽路經許昌。問周岌:「過去聽說貴藩鎮有位部將叫周撞子的,是個不可多得人物,他怎麼得到這麼個稱號呢?」周岌羞愧很久,才回答說:「岌的出身不過是個小卒子,但心懷壯志,因此每次出征,都不要刀槍,左衝右掠,屢立微功,所以軍中有了這個名號。」王徽很高興,又對周岌說道:「假如那時掉進渦河,可就撞不着嘍!」周岌不久前,曾率領許昌的軍隊去征討徐力,被徐力打敗,掉進渦河裡,多虧有人搭救才免于一死。所以才有了這個話柄。
山東人
山東人來京,主人每為煮菜,皆不為美(美原作羹,據明抄本改)。常憶榆葉,自煮之。主人即戲云:「聞山東人煮車轂汁下食,為有榆氣。」答曰:「聞京師人煮驢軸下食,虛實?」主人問云:「此有何意?」云:「為有苜蓿氣。」主人大慚。(出《啟顏錄》)
【譯文】
有一個山東人來到京城,主人每次給他做菜,他都覺着味道不美,就自己去做。主人戲言道:「聽說山東人喜歡煮車轂汁下飯,為的是那股子榆氣?」山東人道:「聽說京城人愛煮驢軸就飯吃,是真是假?」主人問:「這是什麼意思?」山東人道:「為了那股子苜蓿氣。」主人深感羞赧。
張登
唐南陽張登制舉登科。形貌枯瘦,氣高傲物。裴樞與為師友。樞為司勛員外,舉公群至投文,樞才詆訶瑕謫。登自知江陵鹽鐵院會計到城,直入司勛廳,冷笑曰:「裴三十六,大有可笑事。」樞因問登可笑之由,登曰:「笑公驢牙郎,搏馬價。」此成笑耳。(出《乾鐉子》)
【譯文】
唐代南陽人張登應「制舉」中選。此人形貌很瘦,但氣勢傲慢。裴樞與他是師友關係,裴樞任司勛員外,查看各處送來的文狀,他剛剛對某些欠缺詆毀斥責一番,張登便從江陵鹽鐵院的會計到京城來,於是便闖進司勛廳,冷笑道:「裴三十六,大有可笑的事!」裴樞問他可笑的緣由,張登說:「我笑公驢牙郎賣了個馬價錢!」此事成為笑話。
朱澤
唐王軒少為詩,頗有才思。游西小江,泊舟苧蘿川,題西施石曰:「嶺上千峰秀,江邊細草春。今逢浣沙石,不見浣沙人。」俄見一女子,振璚璫,扶石筍,低回而謝曰:「妾自吳宮還越國,素衣千載無人識。當時心比金石堅,今日與君堅不得。」既歡會,復有恨別之辭。後蕭山郭凝素,聞王軒之遇,每過浣沙溪,日夕長吟,屢題歌詩于石,寂爾無人,乃鬱怏而返。進士朱澤嘲之,聞之莫不嗤笑。凝素內恥,無復斯游。詩云:「三春桃李本無言,苦被殘陽鳥雀喧。借問東鄰效西子,何如郭素擬(素擬原作凝素,據明抄本改)。王軒。」(出《雲溪友議》)
【譯文】