第106頁
有個叫竇少卿的人,家住在故都。竇少卿離家到渭北各個州去考察巡遊,來到一個鄉村小店,隨他同來的一個僕人得病不能同行。竇少卿將這個僕人寄放在店主這兒,自己繼續去巡遊考察,先後到過鄜州、延州、靈夏等地,有一年多沒有回家。這期間,在竇少卿離開那家鄉村小店後不久,他寄放在店主家的那個僕人病勢突然轉重,死在店主家。臨死前,店主問他:「你叫什麼名字?」這個僕人只說出:「竇少卿」三個字,就再也不出聲了。於是,店主在路邊掘個墓穴,將這個僕人埋在裡面,並在墓前豎立一塊墓碑,上面刻着「竇少卿之墓」幾個字。有個跟竇少卿認識的人路過這裡,看到墓碑上的名字非常吃驚,問店主是怎麼回事?店主回答說:「碑上有名有姓,一點也不假。」後來,有個跟竇少卿非常熟悉的人路過這裡,看到墓碑上的名字,很是痛惜。有個跟竇家非常知近的親戚將這事告訴了竇家。竇家派出竇少卿的兒子前往這家村店去察看墓碑,果然如此。於是竇家全家穿上哀服為竇少卿發喪,相繼設齋為竇少卿奠祭。並且,將墓裡的靈柩迎運回家中安葬。不論是遠道的,還是近處的親朋好友都來弔唁慰問。下葬後一個多月,忽然有一天,一個人捎來一封竇少卿的書信給竇家。信上說他就快要回到本郡來了,並向全家老少報告他平安,安康,一切都好。竇家見信後無限驚訝,全家人都不相信這是真的。說一定是故意寫封書信搞詐騙。過了幾天,又有人來報告說:「我在路上見到了竇少卿,非常健壯。」竇家人愈加疑惑,於是派人偷偷去迎視竇少卿。去迎視的這個人見竇少卿遠遠走過來,便躲藏在路邊偷偷窺視,懷疑走來的是竇少卿的鬼魂。待到竇少卿進入家門,妻兒老小都大喊大叫道:「鬼來啦!鬼來啦!」竇少卿仔細講述了這件事情的經過後,家裡才知道下葬的是隨從僕人,如此大錯是那家村店主人立碑刻字造成的啊!
遺忘
張利涉
唐張利涉性多忘。解褐懷州參軍,每聚會被召,必于笏上記之。時河內令耿仁惠邀之,怪其不至。親就門致請,涉看笏曰:「公何見顧?笏上無名。」又一時晝寢驚,索馬入州。扣刺使鄧惲門,拜謝曰:「聞公欲賜責,死罪?」鄧惲曰:「無此事。」涉曰「司功某甲言之。」惲大怒,乃呼州官棰,(明抄本「棰」作「集」)以甲間構。將杖之,甲苦訴初無此語。涉前請曰:「望公舍之,涉恐是夢中見說耳。」時人由是咸知其性理惛惑矣。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝人張利涉記性不好,好忘事。張利涉任懷州參軍期間,每次開會被召見,都在手中的板笏上記下這件事。當時,有一次河內縣令耿仁惠邀請他,奇怪他沒有按期去。於是,親自登門來請他。張利涉看看手中的笏板說:「笏板上並沒有記上你的名字啊?」還有一次,張利涉白天睡覺忽然驚醒,急忙讓手下為他備馬,說是有急事要到州裡去。張利涉騎馬來到州裡,直奔刺史鄧惲府門,敲門而入,見到鄧惲拜謝說:「聽說刺史要給予我死刑的處罰?」刺史鄧惲驚異地說:「沒有這樣的事呀?」張利涉說:「司功甲某說的啊!」鄧惲大怒,於是喊來掌管笞刑的州官,讓他將甲某以離間中傷的罪名,處以杖刑。甲某聽到這件事情後,苦苦哀求說他確實沒有說過刺史要處張利涉死罪的話。這時,張利涉上前請求刺史鄧惲說:「望刺史大人恕甲某無罪。我恐怕是在睡夢中聽到他說這樣的話呀。」從此,人們都知道張利涉昏憒糊塗。
閻玄一