第54頁
乾符中,有李使君出牧罷歸,居在東洛。深感一貴家舊恩,欲召諸子從容。有敬愛寺僧聖剛者,常所往來。李因以具宴為說,僧曰:「某與為門徒久矣,每觀其食,窮極水陸滋味。常饌必以炭炊,往往不愜其意。此乃驕逸成性,使君召之可乎?」李曰:「若朱象髓白猩唇,恐未能致。止於精辦小筵,亦未為難。於是廣求珍異,俾妻孥親為調鼎。備陳綺席雕盤,選日邀致。弟兄列坐,矜持儼若冰玉。淆羞每至,曾不入口。主人揖之再三,唯沾果實而已。及至冰餐,俱置一匙于口,各相眄良久,咸若吃櫱吞針。李莫究其由,但以失飪為謝。明日復見聖剛,備述諸子情貌。僧曰:」前者所說豈謬哉。「既而造其門問之曰:」李使君特備一筵,淆饌可謂豐潔,何不略領其意?「諸子曰:」燔炙煎和未得法。「僧曰:」他物從不可食,炭炊之餐,又嫌何事?「乃曰:」上人未知,凡以炭炊饌,(明抄本「饌」作「飯」)先燒(「燒」原作「煖」,據明抄本改。)令熟,謂之煉炭,方可入爨,不然猶有煙氣。李使君宅炭不經煉,是以難食。「僧拊掌大笑曰:」此則非貧道所知也。「及巢寇陷洛,財產剽掠俱盡。昆仲數人,乃與聖剛同竄。潛伏山谷,不食者至于三日。賊鋒稍遠,徒步將往河橋。道中小店始開,以脫粟為餐而賣。僧囊中有錢數百,買于土杯同食。腹枵既甚,膏梁之美不如。僧笑而謂之曰:」此非煉炭所炊,不知堪與郎君吃否。"皆低頭慚見,無複詞對。(出《劇談錄》)
【譯文】