首頁

太平廣記 三 - 82 / 150
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄
  

太平廣記 三

第82頁 / 共150頁。

 大小:

 第82頁

朗讀:

後唐袁弘禦官任雲中從事,尤其精通算術。同府的同事讓他計算一下院子裡一株桐樹有多少片葉子。他立即丈量桐樹,在離桐樹七尺遠圍樹畫一個圓,量取圓的直徑的尺寸進行運算。過了許久,說:「約有若干片樹葉。」同事們沒法查核,讓人撼掉二十二片葉子,又叫他算。袁弘禦說:「照比剛纔少了二十一片樹葉。」檢查一下,掉落的葉中有兩片略小點,當成一葉了。節度使張敬達有兩隻玉碗,袁弘禦量了一下碗的深度與寬度,運算之後說:「這兩隻碗明年五月十六日巳時一定會碎裂的。」張敬達聽了後說:「我將它們小心地藏起來,看它們還能破碎嗎?」隨即讓人將兩隻玉碗用衣絮等物包裹好,裝在一個大竹籠裡面,放在庫房中。到了來年五月十六日巳時,庫房的屋樑突然折斷了,掉下來剛好壓在藏碗的竹籠上,兩隻玉碗都被砸碎了。太仆少卿薛文美同在府中,親眼見到這件事情。

卷第二百十六


  

卜筮一

管輅 淳于智 柳林祖 隗照 郭璞 蔡鐵 吳中察聲者 王子貞 張璟藏 湊州筮者 蔡微遠 車三 李老 開元中二道士 蔣直

管輅

管輅洞曉術數。初有婦人亡牛,從卜。曰:「可視東丘塚中,牛當懸向上。」既而果得。婦人反疑輅,告官按驗。乃知是術數所推。又洛中一人失妻。輅令與擔豕人鬥于東陽門。豚逸入一舍,突壞其牆。其婦出焉。輅鄉裡范玄龍苦頻失火。輅云:「有角巾諸生駕黑牛,從東(從東原作故車,據明抄本改)來,必留之宿。」後果有此生來,玄龍因留之。生急求去,不聽,遂宿。主人罷入。生懼圖己,乃持刀門外,倚薪假寐。忽有一物,以口吹火。生驚斫之死。而視之則狐也。自是不復有災。又有人捕鹿,獲之,為人所竊。詣輅為卦云:「東巷第三家,候無人時,發其屋頭第七椽,以瓦著椽下。明日食時,自送還汝也。」其夜盜者父患頭痛,亦來自占。輅令歸之。病乃愈。又治內吏失物。輅使候人靜,于寺門,令指天畫地,舉手四向。暮果獲于故處。(出《異苑》)

又平原太守劉邠取山鷄毛置器中,使輅筮之。輅曰:「高岳岩岩,有鳥朱身。羽翼玄黃,鳴不失晨。此山鷄毛也。」(出《異苑》)

【譯文】

管輅通曉用卜卦觀察自然現象來推測事物。初時,有個婦女丟了一頭牛,讓管輅給卜算一下。管輅說:「你到東邊山丘的墳墓中去看看,你丟的那頭牛就在那懸空躺着呢。」到那裡一看,果然看到牛在墳坑內懸空躺着呢。這位丟牛的婦女反而對管輅起了疑心,報告了官府。官府派人來察驗,才知道他是用卜卦推算出來的。又有一次,洛中有一個人的妻子丟失了。管輅讓他跟一個挑豬人在東陽門相打鬥,豬從挑豬人的蘿筐裡跑出來,跑到一家院裡,撞壞了院牆,從屋裡走出來一個女人,正是問卜人的妻子。管輅住的鄉裡范玄龍家中接連不斷地失火。找管輅卜算。管輅說:「有一位戴着角巾的男人駕着黑牛從東邊來,你一定留他住下。」後來,果然有這麼一個男人來了。范玄龍留他在家中住下,這個男人急着趕路,范玄龍不放他走,只好住下了。天黑後,范玄龍一家不進屋去睡。這位男人怕他們謀害他,就手中持刀在裏屋門外,倚着柴堆打個盹。忽然看見一個東西,用口往外噴火,這個男人驚恐急忙用刀將它砍死,上前去看,原來是隻狐狸。從這以後,范玄龍家再也不閙火災了。又有一個人捕獲一頭鹿,讓人偷走了,到管輅這兒推算。管輅告訴他:「東街第三家,等他們家裡沒人的時候,掘開他家屋上第七根椽子,將瓦放在椽子下面。到明天吃飯的時候,有人就會將鹿送給你的。」這天夜裡偷鹿的人的父親頭痛得厲害,也到管輅這來占卜。管輅讓他將偷來的鹿還回去,於是他父親的頭立時不痛了。又有一次,官府內部丟失了物品。管輅讓他們在人靜時在寺門旁指天畫地,舉着手向四方。到了傍晚,丟失的物品果然又回到原來的地方了。

又:平原太守劉邠拿一根野鷄毛放在一個容器裡,讓管輅卜算是什麼東西。管輅卜算說:「在高高的山上,有隻鳥身子是硃紅色的,羽翼是玄黃色的,每天早晨它都鳴叫。你容器裡裝着的是根山鷄毛。」

淳于智

鮑瑗家多喪及病,淳于智為筮之。卦成云:「宜入市門數十步,有一人持荊馬鞭,便就買取,懸東北桑樹上,無病。三年當得財。」如其言。後穿井得錢,及銅器二十萬。(出《獨異志》)

【譯文】

鮑瑗家裡經常有人病了或死了,淳于智給他占一卜,卦象上說:「你趕快到離市門幾十步的地方,看見一個人拿着荊條馬鞭,就將馬鞭買下來。拿回家來,懸掛在東北面桑樹上,就會免出疾病的。而且,三年之內還將得到一筆外財。」鮑瑗按照淳于智的話去做了,果然像他說的那樣沒有再生病了。後來挖井又挖到銅錢及各種銅器二十枚。

柳林祖

有日者柳林祖善卜筮。其妻曾病鼠瘻,積年不差。漸困(「困」原作「因」,據明抄本改)垂命。林祖遂占之,得「頤」之「復」。按卦曰:「應得姓石者治之,當獲灸鼠而愈也。」既而鄉裡有一賤家,果姓石。自言能除此病。遂灸病者頭上三處。覺佳。俄有一鼠,色黃秀,逕前。噞噞然伏而不動。呼犬噬殺之。視鼠頭上,有三灸處。病者自差。(出《洞林》)


  
【譯文】

有個以占卜為生的人叫柳林祖,非常精通占卜術。他的妻子曾經得過老鼠瘡,好幾年了也未見好,而且眼看病重到危及生命的地步了。柳林祖於是占卜推算,得到「頤」和「復」兩卦。按着卦象說:「應該讓一位姓石的人醫治,而且在捉到灸鼠的時候就能痊癒。」過了一段時間,鄉裡有一戶貧賤的人家姓石,說能治這種鼠瘡病。於是在患者頭上灸了三處,果然感覺好多了。過了一會兒,有一隻老鼠,亮黃色,逕自走到跟前來,活脫脫地望着他們一動不動。叫喚狗來將這只老鼠捕住,看見老鼠頭上有三處被灸。從此,柳林祖妻子的鼠瘡病徹底痊癒了。

隗照

晉隗照善易。臨終謂妻子曰:「後雖大荒,勿賣宅。後五年,詔使龔負吾金,以吾所書板告之。」後如其言。妻賫板詣之。使者惘然,沈吟不語。取蓍筮之。卦成曰:「妙哉隗生,吾不負金。賢夫自藏金,以待太平。知吾善易,書板寄意。金有五百斤,盛以青瓷,埋在堂屋。去壁一丈,入地九尺。」妻掘之,果得金也。(出《國史補遣》,明抄本作出《系蒙》。)

【譯文】

晉朝人隗照擅長易經,臨死時對妻子說:「以後雖然遇到大荒年,但不要賣掉房屋。再過五年,召見姓龔的家仆,讓他償還欠我的金子,將我寫的這塊書板給他看就可以了。」後來,隗照的妻子按着丈夫的遺囑,將姓龔的家仆召到跟前,把丈夫留下的板書給這位僕人看。僕人看書板後不懂是什麼意思,想了半天還是不明白。最後取出蓍草占卜,占成一卦說:「真妙啊隗炤。我不欠你的金子,是你這位善良的丈夫生前自己藏着金子,準備太平時用。知道我擅長易經,將它書寫在板上。有五百斤黃金,裝在青瓷中,埋在堂屋裡離牆一丈遠的地方,深有九尺。」隗炤的妻子按卦上告訴的位置挖地,果然得到了一瓮黃金。

郭璞



贊助商連結