首頁

太平廣記 二 - 259 / 471
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄
  

太平廣記 二

第259頁 / 共471頁。

 大小:

 第259頁

朗讀:

陳後主時,秣陵有一個大泉。深得不能測量。泉裡出產魚鱉特別多。常常能聽到泉裡有牛叫的聲音,城裡的人非常害怕,誰也不敢去泉裡打魚,沒有多久,就在泉的岸邊忽然看見了牛頭,老百姓就把它拉了出來。於是人們就爭着捕撈,那泉裡的魚就沒有了。江東過去把牛頭山做為天關,現在牛頭已經被獲了,這大概是啟示着國家將要滅亡而天關毀壞了。兩年後,隋平定了陳。

渭南人


  

隋時,渭南有人寄宿他家。夜中聞二豕對語,其一曰:「歲將盡,阿耶明殺我供歲,何處避之?」其一答曰:「可向水北婦家,」因相隨而去。天將曉,主人覓豕不得。宿客言狀,至人如其言得豕。其後蜀王秀得罪,將殺,樂平公主救之得全。後數歲而帝崩,天下大亂,秀竟被誅。(出《廣古今五行記》)

【譯文】

隋朝時,渭南有個人借宿別人家裡。晚上他聽到了兩頭豬的對話。其中一頭豬說:「快要過年了,阿爺明天就要殺了我過年。到什麼地方躲避呢?」另一頭豬回答說:「可以去河北的一個婦女家裡躲避。」於是兩頭豬就一起離開了。天剛亮,主人尋找豬卻沒有找到。借宿的人就將聽到的話跟主人都說了。主人按照他說的地方找到了豬。那以後,四川王秀犯了罪,將被處死,被樂平公主救了,得到了保全。以後的幾年裡,皇帝死了,天下發生了動亂,王秀終於被殺,那豬大概預兆他們了。

貓鬼

隋大業之季,貓鬼事起。家養老貓為厭魅,頗有神靈,遞相誣告。京都及郡縣被誅戮者,數千餘家。蜀王秀皆坐之。隋室既亡,其事亦寢。(出《朝野僉載》)

【譯文】

隋朝大業年間,發生了貓閙鬼的事。家裡養的老貓變成了令人厭惡的鬼魅。貓很有神靈,傳送着誣陷的告密,所以京城以及郡縣裡被殺的有好幾千家。四川王秀也因此被定了罪,隋朝滅亡以後,貓閙鬼的事也就停止了。

長星

唐儀鳳年中,有長星半天,出東方,三十餘日乃滅。自是吐蕃叛、匈奴反、徐敬業亂、白鐵余作逆、博豫騷動、忠萬強梁、契丹翻營府、突厥破趙定,麻仁節、張玄遇、王孝傑等,皆沒百萬眾。三十餘年,兵革不息。(出《朝野僉載》)

【譯文】

唐朝儀鳳年間,在天空中有長星占了半個天,出現在東方,三十多天才消逝了。從這時開始就有吐蕃叛變、匈奴造反、徐敬業作亂、白鐵余叛逆、博豫騷動、忠萬強橫、契丹越過了營府、突厥突破了越定,麻仁節、張玄遇、王孝傑等一共死了一百多萬人。三十多年,戰爭沒有停止。

大烏

唐調露之後,有烏大如鳩,色如烏雀,飛若風聲,千萬為隊。時人謂之鵽雀,亦名突厥雀。若來,突厥必至。後則無差。(出《朝野僉載》)

【譯文】

唐朝調露年間以後,有烏鴉象鳩鳥那樣大,顏色象麻雀。飛起來好象是颳風的聲音,成千上萬的排成隊,當時的人叫它是厥雀,又叫它突厥雀。如果是大鳥飛來,那麼突厥也一定到了。後來果然沒有錯。

蝦蟆

唐高宗嘗患頭風,召名醫于四方,終不能療。宮人有自陳世業醫術,請修藥餌者,帝許之。初穿地置藥爐,忽有一蝦蟆躍出,色如黃金,背有朱書武字。宮人不敢匿,奏之。帝頗驚異,遽命放於苑池。宮人別穿地,得蝦蟆如初。帝深以為不祥,命殺之。其夕,宮人暴卒。後武后竟革命。(出《瀟湘錄》)

【譯文】

唐高宗曾經得了頭風病。到各地尋找名醫,但最終沒能治好。宮中有個人說是世代從事行醫的職業,請求煉治藥物,皇帝答應了他的要求。開始挖地安置煉藥的爐子,忽然有一個蛤蟆從地裡跳了出來,顏色好象黃色的金子一樣,背上寫有紅色的「武」字。宮人不敢隱瞞,就把這件事向皇帝稟告了。皇帝很是驚訝奇怪,立刻命人把它放到了園林的池子裡。宮人又在別的地方挖地,結果又挖得蛤蟆,就象開始挖出來的那個一樣。皇帝認為這是不吉祥的徵兆,就讓人把它殺了。那天晚上,宮人突然死了,後來武后竟然居尊奪得帝位。

幽州人

天授中,則天好改新字,又多忌諱。有幽州人尋如意,上封云:「國字中或,或亂天象。請□中安武以鎮之。」則天大喜,下制即依。月餘,有上封者云:「武退在□中,與囚字無異。不祥之甚。」則天愕然,遽追制,改令中為八方字。後孝和即位,果幽則天于上陽宮。(出《朝野僉載》)

【譯文】

天授年間,武則天有喜歡改字造新字的習慣,但又多有忌諱。有個幽州人叫尋如意的,呈上了一封信說:「『國』字裡面是個『或』,而『或』是天下大亂的象徵。請在『口』裡寫上『武』字來鎮住它。」則天看後非常高興,就下令按照要求造字。過了一個多月的時間,又有一個人呈上一封書信說:「『武』退在『口』裡,這和『囚』字沒有什麼兩樣,這是非常不吉祥的。」則天看後,非常驚訝。立刻追回了命令,改令『口』中為八方那個字。後來孝和做了皇帝,果然在上陽(意照八方)宮囚禁了武則天。

默啜


  
唐長安二年九月一日,太陽蝕盡,默啜賊到并州。至十五日,夜月蝕盡,賊並退盡。俗諺云:棗子塞鼻孔。懸樓閣卻種。又云:蟬鳴蛁蟟喚,黍種糕糜斷。又諺云:春雨甲子,赤地千里;夏雨甲子,乘船入市;秋雨甲子,禾頭生耳,鵲巢下近地,其年大水。(出《朝野僉載》)

【譯文】

唐朝長安二年的九月一日,太陽全被遮蔽了。這天默啜賊就到了并州。到了十五日這天晚上月亮也全被遮蔽了。而默啜賊又全都退了出去。世上流傳的諺語說:「如果棗子塞進鼻孔,那麼種子就要懸掛在樓閣上推遲耕種。」又說:「如果蟬鳴叫,種植黍米就不能豐收。」又有諺語說:“春天甲子日下雨,就要千里大旱;夏天甲子日下雨就會發大水;秋天甲子日下雨,莊稼的頭上就會長出枝杈;天鵝在距離地面很近的地方築窩,那年就要發大水。

張易之

唐長安四年十月,陰雨雪,一百餘日不見星。正月誅逆賊張易之、昌宗等,則天廢。(出《朝野僉載》)

【譯文】

唐朝長安四年十月的時候,天氣陰暗雨雪連綿,一百多天看不見星星。到了正月殺了逆賊張易之、昌宗等人,廢除了武則天。

孫儉

唐幽州都督孫儉之入賊也,薛訥與之書曰:「季月不可入賊,大凶也。」儉曰:「六月宣王北伐,訥何所知?有敢言兵出不復者斬。」出軍之日,有白虹垂頭于軍門。其夜,大星落于營內。兵將無敢言者。軍行後,幽州界內鴉烏鴟鳶等並失,皆隨軍去。經二旬而軍沒,烏鳶食其肉焉。(出《朝野僉載》)

【譯文】

唐朝幽州都督孫儉發兵討賊,薛訥給他一封信說:「月末不可以發兵,這是最不吉利的。」孫儉說:「六月宣王北伐,薛訥怎麼知道,有敢再說不發兵的就殺了他。」軍隊出發的那天,有一道白虹在軍門前,垂下了頭。那以後,又有大星星墜落在軍營內,但兵將沒有敢說的。軍隊出發後,幽州境內的烏鴉和鴟鳶鳥全都沒有了,都跟着軍隊去了。過了二十天軍隊就被消滅了,而烏鴉和鴟鳶鳥都來吃他們的肉。

太白晝見



贊助商連結