第156頁
謝敷字慶緒,是會稽山陰人,是鎮軍將軍輶的哥哥的兒子。年少有高潔的情操,隱居于東山,非常忠信大法,精勤不倦。親手寫首楞嚴經,曾經放在白馬寺中,寺被鄰居的火所延燒,東西和其他的經書,都燒為灰燼,而只有這部經書只燒了紙頭界畫的外面而已,文字全都存在,沒有什麼毀壞。謝敷死的時候,他的朋友疑心他已得道,等到聽說這部經書的來歷,就更加驚異了。
僧法洪
晉世沙門僧法洪在瓦官寺。義熙二十年,時官禁鎔鑄,洪元發心鑄丈六金像,私鑄竟,猶在模,所司知覺,收洪楚械。洪念觀音,每日百遍,忽夢所鑄金像往獄,手摩頭曰:「無慮。」其像胸前方一尺許,銅色燋沸。當洪禁日,國家牛馬不肯入欄,時以為怪。旬日有赦,洪得免,像即破模而自現也。(出《辨正論》)
【譯文】
晉朝僧人法洪住在瓦官寺,義熙十二年,當時官府禁止鎔鑄,法洪本想鑄造六丈高的金像。私下裡鑄成了,還在模子中,所主管的人發覺,就抓法洪帶上刑械。法洪念觀音經。每天念一百遍,忽然夢見所鑄的金像到了獄中,手摩着他的頭說:「不要憂慮。」他的金像的胸前一尺左右,銅色燒焦而滾沸。當法洪關押的日子裡,國家的牛馬不肯入欄。當時都認為很奇怪。十天後有赦命,法洪才獲免,銅像也就破模而自己出來了。
劉式之
彭城劉式之,常供養一金像,無故失去,不知所在。式之夙夜思愆自責,至念冥通,經百日後,其像忽然自現本座,神光照室。全家驚喜,倍加傾心。(出《辯正論》)
【譯文】
彭城的劉式之,常常供養一金像,無緣無故失去了金像,不知在哪裡。式之整夜思罪而自責,誠摯的念頭通神,過了一百天後,那個金像忽然自己出現在座上,神光照滿全屋。全家人都非常驚喜,更加倍精心供奉。
劉齡
宋劉齡,不知何許人,居晉陵東路城村,頗奉佛法,于宅中立精舍,時設齋。元嘉九年三月二十七日,父暴亡,時巫祝並云:「家當更有三人喪亡。」鄰家有事道祭酒魏巨,常為章符誑誘村裡,語齡曰:「君家喪禍未已,由奉不明神也。若改事大道,必蒙福佑。不改意者,將滅其門。」齡遂敬延祭酒,罷不奉法。巨云:「宜焚經像,災乃當除耳。」遂爇精舍,炎熾移日,唯屋而已,經像幡座,儼然如故。像于中夜,大放赤光,其時諸祭酒有二十許人,有懼靈驗密委去者。巨等師徒意猶不止,被發禹步,執(「執」原作「報」,據明抄本改。)持刀索,云:「斥佛還故國,不得留中夏為民害也。」齡于其處,如有人毆打,頓仆于地,家人扶起,方餘氣息,遂痿躄不能行。魏巨體內發疽,日出血三升,不一月苦死。自外同伴,並患癩疾,鄰人東安太守水立和,傳于東陽,時多見者。(出《法苑珠林》)
【譯文】
宋朝劉齡,不知哪裡的人,居在晉陵東路城村,非常信奉佛法。在宅院裡立了一個做佛事的房屋,當時設了齋戒。元嘉九年三月二十七日。父親暴死,當時的巫祝都說:「家裡當還有三個人將死亡。」鄰居家有一個通道教的祭酒叫魏巨的。常常用章符在村裡行騙。他告訴劉齡說:「你家的喪禍還沒完,是因信奉了不明之神,如果改成事奉大道,一定能蒙福庇佑,不改的話,將滅他的滿門。」於是劉齡就敬請祭酒,停止不奉佛法。魏巨說:「應當焚燒經像,災禍才當消除了。於是就點燃了佛事舍,火焰旺盛燒了一天,只是燒燬了屋子而已,經像和幡座,依然如故。佛像在夜裡,大放紅光,當時各位祭酒有二十多,有的害怕他的靈驗而偷偷地溜走了的。魏巨等師徒執意不停,披髮移步,執拿刀繩說:“你這佛還回你原來的地方去!不能留在中夏成為禍害!」劉齡在那個地方,就象有人毆打他,立刻趴在地上,家人扶他,才出了一口氣,於是就萎縮不能行走。魏巨也體內生了毒瘡,每天出三升的血,不到一個月便痛死。以外的同伴,也都患了癩病。鄰人東安太守水立和,在東陽傳播,當時有很多人親眼看到。
陳安居