首頁

匹克威克傳 - 160 / 288
世界名著類 / 狄更斯 / 本書目錄
  

匹克威克傳

第160頁 / 共288頁。

 大小:

 第160頁

朗讀:

「下一天,小孩吞了兩顆珠子;再下一天就吞三顆,這樣下去,一個星期的光景就把項圈都解決了~~一共是二十五顆。姊姊呢,她是個勤勉的女孩,難得戴什麼裝飾品的,所以失掉項圈之後,幾几乎把眼睛哭了出來;上上下下地找,但是,不用說,找不到。過了幾天,一家人正在吃飯~~燒羊腿,下面襯馬鈴薯~~那小孩不餓,在房裡玩,這時候忽然聽見一陣古怪的聲音,像是下一小陣冰雹。‘不要弄出這種聲音,我的孩子~父親說。’我沒有弄呀~小孩說。‘唔,不要再弄就是了~父親說。短時間的沉寂之後,那聲音又響了,比先前更響。’你要是不聽我的話,我的孩子~父親說。‘我就馬上把你放上床去。,他為了叫那小孩服從,就抓住他搖一搖,但是因此起了一陣從來沒有誰聽過的格拉拉的聲音。’嘿,見鬼啦,那是在孩子的肚子裡面!,父親說,‘他生馬脾風生錯了地方啦!,’不是的,父親~那小孩說,開始哭了,'是項圈,我吞了它,父親。,~~父親抱起孩子奔到醫院裡:孩子胃裡的珠子一路震動得格拉拉響;人們向天上看,向地窖裡看,不知道那特別的聲音是哪裡來的。他現在住在醫院裡,」傑克。霍布金斯說,「他走動的時候弄出那麼響的聲音,所以他們只好用守夜人的上衣把他包起來,因為怕他吵醒別的病人!」

「這真是我所聽過的最奇怪的病哪,」匹克威克先生說,在桌上一拍,加強語氣。


  

「啊,那算不了什麼,」傑克。霍布金斯說;「是不是呵,鮑伯?」

「當然算不了什麼,」鮑伯。索耶先生答。

「我告訴你吧,我們這一行常常遇到這類怪事的,先生,」霍布金斯說。

「我想的確是這樣呢,」匹克威克先生答。

門上又發出叩擊聲,進來的是一位大腦袋的青年人,戴着黑色的假髮;他帶來一位長身軀的害壞血病似的青年人。其次一位來客是襯衫上裝飾着一隻粉紅色船錨的紳士,他後面緊跟着一位帶了包金錶鏈的臉色蒼白的青年。最後到了一位穿潔淨的亞麻布襯衫和布靴子的故作矜持的人物,於是賓客到齊。鋪着綠色粗絨檯布的小桌子推出來了;裝在一把白色壺裡的第一道五味酒拿進來了;以後的三小時就化在「二十一點」上,規定是輸一打算六便士;這三小時只有一次因為壞血症的青年和飾着粉紅色船錨的紳士之間的輕微爭執使牌局停頓了一下;在爭執之中,壞血症的青年暗示有一種如焚的慾望,要拉一拉帶著希望的象徵(基督教以錨為希望的象徵,意謂希望猶如靈魂之錨。)的紳士的鼻子:那位紳士呢,為了答覆這一點,就表示堅決不願意在無代價的條件下接受任何的「無禮」,無論是出於那位壞血症臉色的易怒的青年紳士,還是出於任何有一個腦袋的人。

當最後一個「滿分」宣佈了之後,賭賬算到教全體都滿了意,鮑伯。索耶先生就拉鈴叫開晚飯,客人們都擠到牆角裡去等晚飯開出來。

那並不像某些人所想的那麼容易開出來。首先,女仆把臉伏在廚房的桌上睡着了,得叫醒她;這費了一點兒時間,等她應召而來之後,又費了一刻鐘的工夫作無效的努力,為了使她的腦子恢復一點微弱的理性。買牡蠣的時候沒有吩咐賣的人把它們剖開;用一把軟晃晃的小刀或者一把兩齒叉來剖牡蠣卻是件很困難的事:所以這方面的工作完成得很少。牛肉也是差不多沒有預備好;火腿(也是街角上的德國香腸鋪子裡買的)也是類似的情形。然而在一隻馬口鐵罐子裡有充分的黑啤酒;而且乾酪起了很大的作用,因為它很臭。所以整個說來,也許這頓晚飯並不壞,因為所謂晚飯大多是如此的呵。

飯後,第二壺五味酒上了台,同時還有一包雪茄和兩瓶酒。隨後,卻來了一陣難堪的停頓;引起這場停頓的是這類場合常有的一件很普通的事,雖然也是很教人心煩的事。

事實就是女仆要洗杯子。這一家自負有四隻杯子。我們記述這事絶對沒有誹謗賴得爾太太的意思,因為即使現在也決沒有一家公寓是不缺乏杯子的,女房東的杯子是又小又薄的棕色平底杯,從酒店裡借來的是些害水腫病似的大傢伙,每一只有一條粗大的腫脹的腿。這倒是足以使在座的諸位受到實惠的;可是那位包辦一切工作的青年女子防止了那些紳士們的腦子裡對於這一點發生任何誤解的可能,她硬把每人的杯子拿掉,雖然杯子裡的啤酒離喝完還遠得很,她不顧鮑伯。索耶先生的眼色和阻止,大聲地說,要拿下樓去立刻洗出來。


  
凡事都有弊也有利。那位穿布靴子的過于拘謹的人在玩牌的時候一直想說個笑話卻沒有說成功,現在看見有了機會,就利用起來。杯子一拿掉,他就開始講一個長長的故事,關於一位他已經忘了名字的大人物,對另外一位卓越而著名的人物作非常中肯的答辯;這人呢,他從來也沒有搞清楚是誰。他把故事拉得相當長,極其詳細地說到一些附帶的事情,都是隱隱約約跟現在正講的這件趣事有關的,但是這件趣事究竟如何,他偏偏在那時候死也記不起來了,雖說過去十年來他一向講這故事都是博得熱烈的采聲的。

「噯呀,」穿布靴子的拘謹的人說,「事情真是古怪。」

「我很遺憾,你忘記了,」鮑伯。索耶先生說,急巴巴地對門外瞟一眼,因為他自以為聽見了玻璃杯叮叮噹當的聲音~~「非常地遺憾。」

「我也是,」拘謹的人同感地說,「因為我知道那是會叫人大感興趣的。不要緊;我敢說,大約過半個鐘頭的樣子我就會想起來的。」



贊助商連結