首頁

宋詞鑑賞 - 448 / 521
古典詞曲類 / 蘇軾等 / 本書目錄
  

宋詞鑑賞

第448頁 / 共521頁。

 大小:

 第448頁

朗讀:

不信,你看那「誤卻尋花陌上人」的人或者就是這麼想的。不然他明知「風雨成旬」,為什麼還要尋花陌上呢?而正是因為有了「不肯開晴」,「誤卻」二字才更見份量。

但是,詞篇也不是順着一個方向發展下去的。過片的「今朝報道天晴也」就忽如絶路逢生,然而緊接着又一個轉折:「花已成塵」!上片說「誤卻」,總還是誤了今日仍有明日的希望。現在,一個「塵」字已經把花事說到了頭,因此對尋花人來說,剩下的便只有懊喪與絶望。「寄語花神,何似當初莫做春」是作者的怨懟語,也是痴想。


  

這種痴,正說明了他的情深;而這種至情寄託着作者對社會人生的感喟,詞中埋怨花開不得其時,未嘗沒有作者生不逢時,懷才不遇的感慨吧?

●水調歌頭

建炎庚戌題吳江  無名氏

平生太湖上,短棹幾經過。

如今重到,何事愁與水雲多?

擬把匣中長劍,換取扁舟一葉,歸去老漁蓑。

銀艾非吾事,丘壑已蹉跎。

鱠新鱸、斟美酒,起悲歌。

太平生長,豈謂今日識兵戈!

欲瀉三江雪浪,淨洗湖塵千里,不用輓天河。

迴首望霄漢,雙淚墮清波。

無名氏詞作鑒賞

這首詞慷慨悲涼,唱出了宋室南渡初期志士仁人的心聲,因而受到重視。

此詞系題于吳江橋上,因而全篇緊緊圍繞江水立意。「平生太湖上,短棹幾經過」,這的「幾」有說不清多少次的意思,它與「平生」「短棹」配合,把往日太湖之遊寫得那麼輕鬆愉快,為下文抒寫愁緒作了鋪墊。「如今重到,何事愁與水雲多」,陡然轉到當前,然而是何事使他愁和水、雲一樣多呢?作者並不馬上解釋,接下去的詞句卻是感情的連續抒發。以劍換舟,暗示報國無門,只好終老江湖。

但是這三句用「擬」字領起,分明說只是打算。「銀艾非吾事,丘壑已蹉跎」,銀是銀印,艾是拴印的綬帶,丘壑指隱士們住的地方。這兩句申足前三句句意:先說自己無意作官,後說歸隱不能。

下片用三個三字句起頭:「新鱸,斟美酒,起悲歌」,音節疾促,勢如奔馬,作者的感情從中噴湧而出。通膾,把魚肉切細。從內容着眼,「新鱸」、「美酒」都是至美之物,但後面接上的是「起悲歌」,此所謂以美襯悲、愈轉愈深者也。「太平生長,豈謂今日識兵戈」,這裡開始回答「何事愁與水雲多」,也呼應「平生太湖上,短棹幾經過」。

全句意謂自己生長在太平盛事,萬萬沒有想到今天飽嘗了兵戈三苦。

「欲瀉三紅雪浪,淨洗胡塵千里,不用輓天河」,這三句用「欲」字領起,也分明說只是有此打算。正因為有了這一打算,上片中所說的以劍換舟的打算才未實現,丘壑之隱也才蹉跎。那麼這一打算能否實現呢?

「迴首望霄漢,雙淚墮清波」,霄漢這裡暗指朝廷。作者滿懷報國志向,可是面對朝廷只能使濃愁變成傷心的清淚,因為統治者並不允許人民通過戰鬥收復失地,作者的一切設想,也都因朝廷的妥協投降而變成了泡影。

這首詞慷慨悲壯,每個字的後面都激烈跳蕩着一顆被壓抑的愛國心,反映了在國事不寧的情況下個人身心無處寄託的徬徨和苦悶。

●一剪梅  無名氏

漠漠春陰酒半酣。

風透春衫,雨透春衫。

人家蠶事欲眠三。

桑滿筐籃,柘滿筐籃。

先自離懷百不堪。

檣燕呢喃,梁燕呢喃。

篝燈強把錦書看。

人在江南,心在江南。

無名氏詞作鑒賞


  

這首詞寫作者對江南的懷念。上片寫景,作者用清麗洗煉的語言生動描繪出一幅清新明麗的江南春天的圖畫:暮春時節,春陰漠漠,春風春雨吹透了、打濕了輕柔的春衫。此時春蠶已快三眠,養蠶的人家懷着即將收穫的喜悅心情采摘得桑、柘葉滿籃,把蠶喂得飽飽的。這是江南暮春時節所特有的景象,顯得生機盎然。

作者在將春色渲染了一番之後,下片換轉筆峰,折入遊子的懷鄉之情。「先自離懷白不甚」一句,真切地表達了離鄉懷鄉的深沉愁苦,還點明了原來上片所着力描寫的並不是眼前所見之景,而只是記憶中印象最深的江南風景畫,反襯出離人深切的思念。回憶增添了離愁,已使人不堪;而眼前飛停在船檣上呢喃不休的燕子又勾起對家中屋樑棲燕的懷思。既不能「如同樑上燕,歲歲長相見」(馮延已《長命女》「三願」),則唯有燈下細看那不知讀了多少遍的家書,聊以慰情。

信是江南的親人寫來的,作者的心也隨之飛回了江南。「篝燈」,用竹籠罩着燈光,即點起燈籠。「錦書」用前秦蘇蕙織錦為回之旋圖詩寄丈夫的典,這裡說明信是妻子寄來的。「強」字入妙:蓋此家書,看一回即引起一回別意愁情,心所不欲,但思家時又忍不住要翻出來看,故曰勉強看之,矛盾心情如見。

歇拍兩句「人在江南,心在江南」,一則抒發了作者對親人和故鄉的深切眷戀之情,同時呼應了上片的景物描寫,使之帶上了更加濃烈的感情色彩。

●青玉案  無名氏

釘鞋踏破祥符路。

似白鷺、紛紛去。

試盝幞頭誰與度。

八廂兒事,兩員直殿,懷挾無藏處。

時辰報盡天將暮,把筆填備員句。

試問閒愁知幾許?

兩條脂燭,半盂餿飯,一陣黃昏雨。

無名氏詞作鑒賞

此詞寫舉子參加省試的情形。詞的上片寫考試前的準備階段。祥符路為北宋都城開封府治所在地,這裡借指京城之內。第一句寫省試開始時,舉子們紛紛前去,恰好雨後道路泥滑,他們穿上有鐵釘的雨鞋,身着白衣,攘攘湧向考場。



贊助商連結