第28頁
這些著作同主人一樣,命運坎坷。幾經波折,能保存下來,確實不容易。這位博學的學者雖然寫下了大量著作,但生前基本上沒有由自己整理和公開發表過。他早期在柏拉圖學園時曾寫過一些和柏拉圖相似的對話,現在都已佚失了,只留下了一些殘篇。現保存下來的這些著作,也都經歷了許多離奇的曲折。
關於亞里士多德著作的坎坷命運,早在公元
11世紀就以傳奇故事的形式記載於著名的地理和歷史學家斯特拉波的《地理學》和阿加德米哲學家、傳記作家普魯塔克的《道德論集》中。公元前
322年亞里士多德逝世後,遺著原稿由弟子泰奧弗拉斯特保存,泰奧弗拉斯特逝世前,將書稿託付於同事納留斯,納留斯將書稿帶回故鄉小亞細亞公開展覽,任人傳抄。後來珀加蒙王國的君主為自己的圖書館曾向民間徵集書籍,納留斯的後人對這些書不感興趣,但為了防止這些書稿被徵收充公,就將書稿藏於塞普西斯的地窖中,一藏就是
130年。直到公元前
1世紀,泰奧弗拉斯特的後裔幾經尋找,才找到這批手稿。長時間的埋藏,已有許多處破爛了。後來台奧斯的哲學家阿柏裡康買下了這些手稿,重新帶回雅典。公元前
86年,羅馬統帥蘇拉率軍攻佔了雅典,書稿又成了羅馬帝國的戰利品。被劫到羅馬的書稿後又轉手到文法學家提蘭尼奧手裡,準備編輯抄傳。前後經過兩個世紀輾轉劫藏、播遷散亂、蟲蛀黴爛,書稿已面目全非,加上謄抄手文化不高,缺乏專業知識,錯誤迭出,所以書稿的內容次序、寫作順序已無法辨別。直到公元前
60—前
50年,呂克昂學園第
11任主持安德羅尼珂有幸獲得了先師的原稿,將原稿與學園留存的、經過幾度翻抄的講義相校勘,進行了分門別類的整理,重新加以編輯。當時,安德羅尼珂已無法查清這些書稿的寫作年代,只能用當時流行的分類歸納法,把它們按內容進行編排。