柴可夫斯基傳 - 1偉大的現實主義藝術家彼得·伊裡奇·柴可夫斯基的名字是與燦爛的俄羅斯文化聯繫在一起的。他留下的不朽的音樂作品是他所處的時代和社會生活的光輝紀錄,是俄羅斯以及全世界音樂文化的珍貴的遺產。柴可夫斯基的音樂藝術魅力又是超越時空的。它不僅屬於俄羅斯, ...
柴可夫斯基傳 - 2已在世界任何一個國家、任何一個城市的音樂會上,在所有的廣播、電視台和供應音像製品的地方,甚至在每一個家庭,都少不了柴可夫斯基的音樂。《天鵝湖》中四個天真爛漫的小天鵝齊舞時的那段明朗、歡快、輕鬆的樂曲,《如歌的行板》那柔美、恬淡、抒情的旋律, ...
柴可夫斯基傳 - 3有一天,家裡來了許多客人。整個晚上大家都在彈琴唱歌欣賞音樂。因為是過節,孩子們被獲准也和大人們一起娛樂。起初小彼得也玩得很開心,而晚會快結束時,女教師忽然發現他不見了,連忙跑到兒童間去察看,發現小彼得正一個人躺在床上,他並沒有睡着,他眼睛裡 ...
柴可夫斯基傳 - 419世紀 60年代初的俄國,農奴制剛剛廢除,資本主義因素開始萌芽和發展,隨着先進的社會民主思想的發展,科學技術、文化教育事業也在迅猛發展。在藝術領域,特別是音樂界呈現了空前繁榮的風貌。各種音樂團體相繼成立,也開始 ...
柴可夫斯基傳 - 5在音樂學院上學期間,柴可夫斯基繼《大雷雨》管絃樂序曲之後又為交響樂隊寫了《性格舞曲》。在距離彼得堡25千米的巴甫洛夫斯克舉行的一次音樂會上,由奧地利作曲家約翰·斯特勞斯指揮演奏了這首樂曲。這是柴可夫斯基的作品第一次公開演出。
...
柴可夫斯基傳 - 6淳厚質樸的俄羅斯民間音樂深深溶注進青年作曲家的腦際。
這一時期柴可夫斯基的注意力也投向了音樂評論界。他開始在報刊雜誌上發表有獨特觀點的評論文章。他在自己的評論文章中指出格林卡創作的偉大意義,號召音樂家們繼承格林卡開創的發展俄羅斯民族音樂的 ...
柴可夫斯基傳 - 7他對青年作曲家給予熱心的支持和幫助。居伊、鮑羅廷、穆索爾斯基、裡姆斯基—科薩柯夫這幾位非專職音樂家由於在音樂方面有共同觀點都先後向巴拉基列夫靠攏,形成了以巴拉基列夫為中心的音樂團體。他們主張弘揚俄羅斯民族音樂傳統,擯棄一切外來影響,排斥在俄 ...
柴可夫斯基傳 - 84矢志不渝 孜孜以求柴可夫斯基在莫斯科參加藝術家小組活動時結識了偉大劇作家奧斯特洛夫斯基,與大劇作家的會晤和交談使柴可夫斯基很高興。他們的談話涉及許多問題,彼此覺得很投機。柴可夫斯基一向十分關心文學創作,特別喜愛奧斯特洛夫斯基 ...
柴可夫斯基傳 - 9柴可夫斯基觀看了他們演出的《奧賽羅》,阿爾托飾演女主角苔絲德蒙娜,她的美妙歌聲和柔媚的女性氣息一下子征服了他。柴可夫斯基寫信告訴妹妹亞歷山德拉:「阿爾托是個迷人的女子,她和我是好朋友。我從未遇到過這樣可愛、聰敏、心地善良的女性。」
他又寫 ...
柴可夫斯基傳 - 10這首交響幻想序曲于1870年3月7日在莫斯科首次演出,尼·魯賓斯坦擔任指揮,柴可夫斯基本人出席觀看了演出。1870年夏、秋,作曲家又對序曲總譜進行了修改,于1871年 ...