第33頁
這首詞寫一對情人兩地的思念。開頭六句,描繪「玉人」風姿。她像梅花一樣的天然標緻。「雨初歇」兩句寫「玉人」所處環境,「孤鴻」「聲遠」,「行人」「信絶」是由景而情,寫「玉人」心理變化。語言直白,情意深厚。下闋開頭三句仍寫「玉人」心中哀怨。「太情切」以下轉寫「行人」遠方的思念。「銀蟾」與第一句句「秋月」呼應,象徵兩人的互相思念,結尾以行人眼前落花、池塘中雙鴛鴦的畫面展開聯想,表現出一種超乎尋常的真情。
三台·清明應制①
万俟詠
見梨花初帶夜月,海棠半含朝雨。內苑春②、不禁過青門,禦溝漲、潛通南浦。東風靜、細柳垂金縷。望鳳闕、非煙非霧。好時代、朝野多歡,遍九陌③、太平蕭鼓。
乍鶯兒百囀斷續,燕子飛來飛去。近綠水、台榭映鞦韆,鬥草聚、雙雙游女。餳香更④、酒冷踏青路。會暗識、夭桃朱戶。向晚驟、寶馬雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。正輕寒輕暖漏永⑤,半陰半晴雲暮。禁火天⑥、已是試新妝,歲華到、三分佳處。清明看、漢宮傳蠟炬⑦,散翠煙、飛入槐府⑧。斂兵衛、閶闔門開,住傳宣⑨、又還休務⑩。
[註釋]
①三台:唐教坊曲名。應制:即應詔。
②內苑:皇宮花園。
③九陌:都城主路。
④餳(xíng):麥芽糖。
⑤漏永:夜漫長。
⑥禁火:古俗寒食日禁火三天。
⑦漢宮傳蠟炬:唐韓翃《寒食》詩:「日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。」
⑧槐府:指貴人宅第。
⑨住傳宣:停止傳旨、宣官員上殿。
⑩休務:停止公務。
[賞析]
這是一首詠清明節序的應制詞。上闋寫清明時暮春景,隱含朝廷恩澤普及百姓的微旨,如「好時代」四句,全是歌功頌德。中闋重點寫自然的生機及民間的祥和。”下闋就寒食到清明景象分別寫民間「試新妝」的喜氣及官邸、宮廷傳蠟燭「燃新火」的景況。全詞語言、節律、意境都美。
菩薩蠻
陳克
赤欄橋近香街直①,籠街細柳嬌無力。金碧上青空②,花晴簾影紅。
黃衫飛白馬③,日日青樓下④。醉眼不逢人。午香吹暗塵。
[註釋]
①香街:飄溢花香之街。
②金碧:形容街道兩旁房屋的繁華、富麗,映在晴空白雲之下更顯得金壁輝煌。
③黃衫:隋唐時少年華貴之服。
④青樓:漢魏時富貴人家所居。曹植詩:「青樓臨大道。」梁劉邈詩:「倡女不勝愁,結束下青樓。」始指妓館。後專為妓館之稱。
[賞析]
這是一首即景抒懷之作。上闋寫景:河上那座朱紅欄杆橋的盡頭,有一條筆直的街道,街道中飄逸着各種香氣。「籠街細柳嬌無力」寫街旁垂柳之繁茂、裊娜、嫵媚,也暗指歌妓舞女的嬌姿媚態。下闋寫人:紈袴公子身着黃衫,騎着駿馬,天天在青樓之中尋歡作樂。「醉眼不逢人」五字是全詞的點睛之筆,行動描寫刻畫出這位公子哥兒趾高氣揚、目中無人、借酒發狂,騎着白馬橫衝直撞的醜態。「午香吹暗塵」,「午」字點明時間,這個公子哥兒騎馬衝過街道。塵土飛揚,留下淡淡的香氣。
菩薩蠻
陳克
綠蕪牆繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上階飛,烘簾自在垂①。
玉鈎雙語燕,寶甃楊花轉②。幾處簸錢聲③,綠窗春睡輕④。
[註釋]
①烘簾:指晴日烘照的簾暮。
②寶甃(zhòu):屋頂上寶瓶之飾。
③簸錢:古代一種賭博遊戲。
④綠窗:指華貴女子的閨房。
[賞析]
這是一首賦閒情逸趣的詞。上闋四句寫春景。「綠蕪牆」,「青苔院」,營造出一個幽雅恬靜的綠色世界。庭園中芭蕉被日頭曬得縮捲了葉子,蝴蝶在階台上飛翔,窗門上暖簾兒低垂。諸般景物,全顯一個「靜」字。下闋寫動景。雙燕落在玉鈎之上,軟語呢喃楊花亂飛,「幾處簸錢聲」才終於打破這無限靜謐,使屋中「春睡」者驚覺。通過寧靜的環境與「簸錢聲」的對比,表現了詞人高雅的情趣及鄙俗的心靈世界。「綠窗春睡輕」,一「輕」字,十分傳神地表現出春睡時若隱若現,朦朧恍惚的境況。
鷓鴣天
周紫芝
一點殘紅欲盡時①,乍涼秋氣滿屏幃。梧桐葉上三更雨,葉葉聲聲是別離。
調寶瑟②,撥金猊③。那時同唱《鷓鴣詞》。如今風雨西樓夜,不聽清歌也淚垂。
[註釋]
①紅:油燈。
②寶瑟:樂器。
③金猊(ní):香爐,其形似傳說中的猛獸狻猊。
[賞析]