首頁

聊齋誌異 下 - 74 / 141
古典小說類 / 蒲松齡 / 本書目錄
  

聊齋誌異 下

第74頁 / 共141頁。

 大小:

 第74頁

朗讀:

(2) 榜(b àng棒)人:船家,船伕。

(3) 朗吟:高聲吟詠。洛陽女兒對門居:唐代詩人王維《洛陽女兒行》:「洛陽女兒對門居,才可容顏十五餘。誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。」


  

王桂庵藉此詩意風示舟女。

(4) 斜瞬:斜視一眼。

(5) 釧(Chu àn 串):手鐲。

(6) 雙鈎:雙腳。鈎,謂女足纖彎。

(7) 務畢:事務辦完。

(8) 艤舟:指從前所見女家之船。

(9) 夜合:夜合花,別名馬纓花。

(10)門前一樹馬纓花,呂湛恩註:「《水仙神》詩:」錢塘江上是奴家,郎若閒時來吃茶。黃土築牆茅蓋屋,門前一樹馬纓花。‘馮鎮巒謂是虞集詩,但不見于《道園學古錄》及《道園類稿》。“

(11)紅蕉:開紅花的美人蕉。

(12)椸(y ì儀)架:衣架。

(13)鎮江:明清時府名,府治在今江蘇省鎮江市。

(14)太仆:太仆寺卿,掌管皇帝輿馬和馬政的官員。

(15)夢怔:夢兆。

(16)方命:違命,抗命。謂違命抗婚。

(17)耗聞:消息。

(18)左:差錯。

(19)罷筵:指到徐家赴宴完畢。

(20)家閥:家世門第。

(21)先生:對年長有道青的尊稱。

(22)空匾:空乏;貧窮。

(23)拗(ào 傲)卻:執拗拒絶。

(24)一如尊命:一切按您的分付辦事;表示應許婚約。

(25)儻來物:意外偶得之財物。《莊子。繕性》:「物之儻來,寄也。」

疏:「儻者,意外忽來者耳。」

(26)雙瞳如豆:喻目光短淺,小覷他人。

(27)儇薄子:輕薄少年。作蕩婦挑之:把我當作不慶重的婦女來挑引。

(28)壯其詞:誇大其詞。實:證實。

(29)……(x ǐ洗)履:靸拉著鞋。謂急遽,來不及穿好鞋。


  
(30)邑邑:同「悒悒」,憂悶不樂。

(31)阿爹:猶言「爸爸」。

(32)往跡:往日的經歷,指蕓娘投水後的遭遇。

(33)矢日:指着天日發誓。

(34)第主:宅主。此據山東省博物館抄本,原作「地主」。

(35)南海:指浙江省定海縣的普陀山。迷信傳說,這裡是觀音菩薩修道的地方,因而信佛的人多到普陀山朝禮。

(36)療控:指對溺水者的急救措施。控,覆身曲體,使之吐水。

(37)情詞恍惚:神情異常,言詞含糊。

(38)枝梧:敷衍搪塞。

寄生附

寄生,字王孫,郡中名士。父母以其襁褓認父,謂有夙惠(1) ,鍾愛之。

長益秀美,八九歲能文,十四入郡癢。每自擇偶。父桂庵有妹二娘,適鄭秀才子僑,生女閨秀,慧艷絶倫。王孫見之,心切愛慕。積久,寢食俱廢。父母大憂,苦研詰之,遂以實告。父遣冰于鄭(2) ;鄭性方謹(3) ,以中表為嫌,卻之。王孫益病(4) ,母計無所出,陰婉致二娘,但求閨秀一臨存之(5).鄭聞,益怒,出惡聲焉。父母既絶望,聽之而已。

郡有大姓張氏,五女皆美;幼者名五可,尤冠諸姊,擇婿未字。一日,上墓,途遇王孫,自輿中窺見,歸以白母。母探知其意(6) ,見媒媼于氏,微示之。媼遂詣王所。時王孫方病,訊知笑曰:「此病老身能醫之。」蕓娘問故。媼述張氏意,極道五可之美。蕓娘喜,使媼拄候王孫。媼入,撫王孫而告之。王孫搖首曰:「醫不對症,奈何!」媼笑曰:「但問醫良否耳:其良也,召和而緩至(7) ,可矣:執其人以求之,守死而待之,不亦痴乎?」王孫欷歔曰:「但天下之醫,無愈和者(8).」媼曰:「何見之不廣也?」遂以五可之容顏髮膚,神情態度,口寫而手狀之。王孫又搖首曰:「媼體矣!此余願所不及也。」反身向壁,不復聽矣。媼見其志不移,遂去。一日,王孫沉痼中,忽一婢入曰:「所思之人至矣!」喜極,躍然而起。急出舍,則麗人已在庭中。細認之,卻非閨秀,着松花色細褶綉裙,雙鈎微露,神仙不啻也。

拜問姓名,答曰:「妾,五可也。君深於情者,而獨鍾閨秀,使人不平。」



贊助商連結