首頁

聊齋誌異 下 - 66 / 141
古典小說類 / 蒲松齡 / 本書目錄
  

聊齋誌異 下

第66頁 / 共141頁。

 大小:

 第66頁

朗讀:

(19)唾壺擊缺:《世說新語。豪爽》:「王處仲(王敦)每酒後輒詠:『老驥伏櫪,志在千里:烈士暮年,壯心不已。』以如意打唾壺,壺口盡缺。」後因以「唾壺擊缺」,表示豪情壯懷的激發。劍光紅:此用劍擊唾壺,顯示武夫本色。

(20)下座:下手座位上的人。


  

(21)以次屬(zhǔ主)句:按次序聯句。屬,連接。

(22)鄙俚:粗俗。

(23)龍吟:龍的叫聲。

(24)闈中作:科舉考場中所作的文字,指應試的八股文。

(25)豁拳:也叫「猜拳」,飲酒時助興取樂的一種遊戲。兩人同時出拳伸指喊數,喊中兩人伸指之和者勝,負者罰飲。

(26)靳是科領薦:據山東省博物館抄本,原無「靳」字。

(27)捉鞚(k òng控):抓住馬絡頭。鞚,有嚼口的馬絡頭。

(28)苗氏,指苗生。倀(chāng昌):迷信傳說,人被虎嚙死後,鬼魂為虎服役,引虎吃人。這種鬼叫作「倀」。

(29)名下士:有文名的讀書人。

(30)邑:縣,指同縣。

(31)白衣:猶言布衣。古時沒有官職或沒有功名的人着白衣。此指便服,

不同於生員的冠服。

(32)通家:世交。

(33)交着:互換冠服。着,穿。

(34)津津:言之有味。津,指見美味而口生津。

(35)欠伸:打呵欠,伸懶腰!形容不感興趣。

(36)知交者:知己的朋友。肘之躡之:用肘碰他,用腳踏他,示意制止。

蝎客

南商販蝎者,歲至臨朐(1) ,收買甚多。土人持木鉗入山,探穴發石搜捉之。一歲,商復來,寓客肆。忽覺心動,毛髮森悚,急告主人曰:「傷生既多,今見怒于蠆鬼(2) ,將殺我矣!急垂拯救!」主人顧室中有巨瓮,乃使蹲伏,以瓮覆之。移時,一人奔入,黃髮獰醜。問主人:「南客安在?」答曰:「他出。」其人入室四顧,鼻作嗅聲者三(3) ,遂出門去。主人曰:「可幸無恙矣。」及啟瓮視客,客己化為血水。

【註釋】

(1) 臨朐:今山東省臨胸縣。

(2) 躉(chài 差):蝎類毒蟲。

(3) 嗅聲:此據二十四卷本改,原本作「臭聲」。

杜小雷

杜小雷,益都之西山人(1).母雙盲。杜事之孝,家雖貧,甘旨無缺。一日,將他適,市肉付妻,令作餺飥(2).妻最忤逆(3) ,切肉時雜蜣螂其中(4).母覺臭惡不可食,藏以待子。杜歸,問:「餺飥美乎?」,母搖首,出示子。

杜裂視,見蜣螂,怒甚。入窒,欲撻妻,又恐母聞。上榻籌思,妻問之,不語。妻自餒,徬徨榻下。久之,喘息有聲。杜叱曰:「不睡,待敲撲耶(5) !」

亦覺寂然。起而燭之,但見一豕,細視,則兩足猶人,始知為妻所化。邑令聞之,縶去,使游四門,以戒眾人。譚薇臣曾親見之。

【註釋】

(1) 益都:今山東省益都縣。

(2) 餺飥(botuō博拖):也作「不托」、「飥」,麵食名。詳見《餺飥媼》注。此處用指水餃。

(3) 忤(W ǔ五)逆:舊時稱不幸順父母、公婆為「忤逆」。

(4) 蜣螂(qiāngl áng羌郎):一種鞘翅昆蟲,背有堅甲,黑色,喜食糞,俗稱「屎窠螂」。

(5) 敲撲:用棍子打。

毛大福

太行毛大福,瘍醫也(1).一日,行術歸,道遇一狼,吐裹物,蹲道左。

毛拾視,則布裹金飾數事(2).方怪異間,狼前歡躍,略曳袍服,即去。毛行,又曳之。察其意不惡,因從之去。未幾,至穴,見一狼病臥,視頂上有巨瘡,潰腐生蛆。毛悟其意,撥剔淨盡,敷藥如法,乃行。日既晚,狼遙送之。行三四里,又遇數狼,咆哮相侵,懼甚。前狼急入其群,若相告語,眾狼悉散去。毛乃歸。


  

先是,邑有銀商寧泰(3) ,被盜殺于途,莫可詰潔。會毛貨金飾,為寧氏所認(4) ,執赴公庭。毛訴所從來,官不信,械之(5).毛冤極不能自伸,惟求寬釋,請問諸狼。官遣兩役押入山,直抵狼穴。值狼未歸,及暮不至,三人遂反。至半途,遇二狼,其一瘡痕猶在。毛識之,向揖而祝曰:「前蒙餽贈,今遂以此被屈。君不為我昭雪,回去榜掠死矣!」狼見毛被縶,怒奔隷。

隷拔刀相向。狼以喙拄地大嗥;嗥兩三聲,山中百狼群集,圍旋隷(6).隷大窘。狼競前嚙縶索(7) ,隷悟其意,解毛縛,狼乃俱去。歸述其狀,官異之,未遽釋毛。後數日,官出行,一狼銜敝履委道上(8).官過之,狼又銜履奔前置於道。宮命收履,狼乃去。宮歸,陰遣人訪履主。或傳某村有叢薪者,被二狼迫逐,銜共履而去。拘來認之,果其履也。遂疑殺寧者必薪,鞫之果然。

蓋薪殺寧(9) ,取其巨金,衣底藏飾,未遑收括,被狼銜去也。

昔一穩婆出歸(10),遇一狼阻道,牽衣若欲召之。乃從去,見雌狼方娩不下。嫗為用力按捺,產下放歸。明日,狼銜鹿肉置其家以報之。可知此事從來多有。

【註釋】

(1) 瘍(y áng陽)醫:治療創傷腫毒的外科醫生。《周禮。天官。瘍醫》:「瘍醫掌腫瘍、潰瘍、金瘍、折瘍之祝藥劀殺之齊。」

(2) 金飾:金銀飾物。數事:數件。

(3) 銀商:製造或販賣金銀飾物的商人。

(4) 寧氏:據二十四卷抄本,原作「寧」。

(5) 械:刑具。這裡作動詞用。

(6) 圍旋:圍繞旋轉。

(7) 狼竟前:此據二十四卷抄本,原無「狼」字。

(8) 敝履:破鞋。

(9) 蓋薪殺寧:此據二十四卷抄本,原本無「寧」字。

(10)穩婆:接生婆。

雹神

唐太史濟武(1) ,適日照會安氏葬(2).道經雹神李左車祠(3) ,入游眺。



贊助商連結