首頁

宋詞鑑賞 - 233 / 521
古典詞曲類 / 蘇軾等 / 本書目錄
  

宋詞鑑賞

第233頁 / 共521頁。

 大小:

 第233頁

朗讀:

但接着就來一個轉折:「地卑山近,衣潤費爐煙。」‘正象白居易貶官江州,《琵琶行》裡說的「住近湓江地低濕」,溧水也是地低濕,衣服潮潤,爐香熏衣,需時良多,「費」字道出衣服之潮,則地卑久雨的景象不言自明。那末這裡還是感到不很自吧。接下去又轉寫:此地比較安靜,沒有嘈雜的市聲,連烏鳶也自得其樂。

小橋外,溪不清澄,發出濺濺水聲。似乎是一種悠然自得之感。但緊接着又是一轉:「憑欄久,黃蘆苦竹,疑泛九江船。」白居易既嘆「住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生」,詞人久久憑欄眺望之餘,也感到自己處這「地卑山近」的溧水,與當年白居易被貶江州時環境相似,油然生出淪落天涯的感慨。


  

由「憑欄久」一句,知道從開篇起所寫景物都是詞人登樓眺望所見。

下片開頭,以社燕自比。社燕春社時飛來,到秋社時飛去,從海上飄流至此,人家長椽上作巢寄身。瀚海,大海。詞人借海燕自喻,頻年飄流宦海,暫此溧水寄身。

既然如此,「且莫思身外,長近尊前」,姑且不去考慮身外的事,包括個人的榮辱得失,還是長期親近酒樽,借酒來澆愁吧。詞人似乎要從苦悶中掙脫出去。這裡,點化了杜甫「莫思身外無窮事,且盡生前有限杯」(《絶句漫興》)和杜牧的身外任塵土,尊前極歡娛(《張好好詩》)。「憔悴江南倦客,不堪聽急管繁弦」,又作一轉。

宦海中飄流已感疲倦而至憔悴的江南客,雖想撇開身外種種煩惱事,向酒宴中暫尋歡樂,如謝安所謂中年傷于哀東,正賴絲竹陶寫,但宴席上的「急管繁弦」,怕更會引起感傷。杜甫《陪王使君》有「不須吹急管,衰老易悲傷」詩句,這裡「不堪聽」含有「易悲傷」的含意。結處「歌筵畔,承上」急管繁弦「。」先安簟枕,容我醉時眠,則未聽絲竹,先擬醉眠。

他的醉,不是歡醉而有愁醉。絲竹不入愁之耳,唯酒可以忘憂。簫統《陶淵明傳》:「淵明若先醉,便語客:」我醉欲眠,卿可去。‘「詞語用此而情味自是不同。

」容我“二字,措辭宛轉,心事悲涼。結語寫出了無可奈何、以醉遣愁的苦悶。

王國維推尊邦彥為詞中老杜,確非溢美之詞。此詞即突出地體現了清真詞章法變化多端。疏密相間,筆力奇橫,寫景抒情刻畫入微,形容盡致的特點。詞中「多用唐人詩語,隱括入律,渾然天成,」「尤善鋪敘,富艷精工」(陳振孫《直齋書錄解題》)堪稱匠心獨運的成功之作。

●過秦樓  周邦彥

水浴清蟾,葉喧涼吹,巷陌馬聲初斷。

閒依露井,笑撲流螢,惹破畫羅輕扇。

人靜夜久憑闌,愁不歸眠,立殘更箭,嘆年華一瞬,人今千里,夢沉書遠。

空見說、鬢怯瓊梳,容銷金鏡,漸懶趁時勻染。

梅風地溽,虹雨苔滋,一架舞紅都變。

誰信無聊為伊,才減江淹,情傷荀倩。

但明河影下,還看稀星數點。

周邦彥詞作鑒賞

此詞通過現實、回憶、推測和憧憬等各種意意象的組合,撫今追昔,瞻念未來,浮想連翩,傷離痛別,極其感慨。詞中忽景忽情,忽今忽昔,景未隱而情已生,情未逝而景又遷,最後情推出而景深入,給讀者以無盡的審美愉悅。


  
上片「人靜夜久憑欄,愁不歸眠,立殘更箭」是全詞的關鍵。這三句勾勒極妙,其上寫現的句詞,經此勾勒,變成了憶舊。一個夏天的晚上,詞人獨倚闌干,憑高念遠,離緒萬端,難以歸睡。由黃昏而至深夜,由深夜而至天將曉,耳聽更鼓將歇,但他依舊倚欄望着,想著離別已久的情人。

他慨嘆着韶華易逝,人各一天,不要說音信稀少,就是夢也難做啊!

他眼前浮現出去年夏天屋前場地上「輕羅小扇撲流螢」的情景。黃昏之中,牆外的車馬來往喧閙之聲開始平息下來。天上的月兒投入牆內小溪中,彷彿水底沐浴蕩漾。而樹葉被風吹動,發出了帶著涼意的聲響。

這是一個多麼美麗、幽靜而富有詩情的夜晚。她井欄邊,「笑撲流螢」,把手中的「畫羅輕扇」都觸破了。這個充滿生活情趣的細節寫活了當日的歡愛生活。

下片寫兩地相思。「空見說、鬢怯瓊梳,容銷金鏡,漸懶趁時勻染。」是詞人所聞有關她對自己的思念之情。由於苦思苦念的折磨,鬢髮漸少,容顏消瘦,持玉梳而怯發稀,對菱花而傷憔翠,「欲妝臨鏡慵」,活畫出她別後生理上、心理上的變化。

「漸」字、「趁時」二字寫出了時間推移的過程。接着「梅風地溽,虹雨苔滋,一架舞紅都變」三句則由人事轉向景物,敘眼前所見。梅雨季節,陰多晴少,地上潮濕,庭院中青苔滋生,這不僅由於風風雨雨,也由於人跡罕至。一架薔薇,已由盛開時的鮮紅奪目變得飄零憔悴了。

這樣,既寫了季節的變遷,也兼寫了他心理的消黯,景中寓情,刻畫至深。「誰信無聊為伊,才減江淹,情傷荀倩。」這是詞人對伊人的思念。先用「無聊」二字概括,而着重處尤「為伊」二字,因相思的痛苦,自己象江淹那樣才華減退,因相思的折磨,自己象荀粲那樣不言神傷。

雙方的相思,如此深摯,以至於他恨不能身生雙翅,飛到她身旁,去安慰她,憐惜她。可是不能,所以說「空見說」。「誰信」二字則反映詞人靈魂深處曲折細微的地方,把兩人相思之苦進一步深化了。這些地方表現了周詞的沉鬱頓挫,筆力勁健。



贊助商連結