第72頁
她給這三個人倒了許多酒,直到酒桶見底為止。不多久,繮繩就從那個士兵的手中掉了下來,士兵也跟着倒下,並開始打起鼾來。另一個也鬆開了馬尾巴,倒在地上,呼嚕聲一個高過一個。騎在馬上的人仍坐在上面,不過頭几乎彎到了馬脖上,他也睡熟了,嘴角兒出氣兒,就像是在拉風箱。外面的士兵早就睡熟了,一個個就像死屍般躺在那兒,一動也不動。神偷見自己已得手,拿了根繩子換下了那個士兵手中的繮繩,拿一把稻草換下另一士兵手中的馬尾,不過馬鞍上那個該怎辦呢‧他不想把他推下來,這樣會把他弄醒使他大喊大叫起來。他想了個好主意,只見他把馬肚下的馬鞍帶子解開,用幾根繩子把馬鞍牢牢地拴在了牆上的吊環上,然後再把那位睡熟了的騎士弔在空中,又把繩子繞在柱子上,牢牢紮緊。然後他迅速地把馬鏈解開,但如果他就這樣騎着馬走在院中的石板路上,裡面的人肯定會聽見,於是他用破布把馬蹄包好,小心翼翼地牽出馬廄,然後一躍而上,飛奔而去。
天亮了,神偷騎着盜來的馬來到城堡。伯爵剛剛起床,正在往外望。「早上好,伯爵老爺,」小偷向他叫道,「馬在這裡,我已幸運地把它從馬廄裡牽了出來。瞧,你的士兵躺在那裡一個個睡得多美啊!如果你樂意到馬廄去,你會發現你的守衛有多舒服。」伯爵忍不住笑了起來,只聽他說:「這次得逞了,下此休想那麼僥倖,我警告你如果給我逮住,我會把你當賊來處置。」
當晚伯爵夫人睡覺時,手裡緊緊握住那只結婚戒指,只聽伯爵說:「所有的門都已鎖上閂好,我一夜不睡等着小偷,如果他從窗戶進來,我就開槍打死他。」此刻神偷趁着夜色來到了刑場的絞架下,他一刀割下絞索,放下罪犯,然後扛着回到了城裡。他在臥室下架起一把梯子,肩上扛着死屍就向上爬。等他爬到一定的高度時,死屍的腦袋正好在窗前露出,守候在床上的伯爵拔槍就射,神偷應聲鬆開了手,可憐的罪犯摔下了地,他立刻爬下梯子,躲進了牆角裡。那天夜晚月色分外明亮,月光裡伯爵爬到窗外,順着梯子爬了下來,把地上的死屍扛向花園,在那裡開始挖坑掩埋屍體。神偷把這一切看得一清二楚,「現在機會來了!」神偷想。於是他機靈地從牆腳下溜了出來,爬上梯子,徑直走進伯爵夫人的臥室,裝着伯爵的聲音說:「親愛的夫人,小偷已死了,但他畢竟是我的教子,他最多只是淘氣,算不了什麼壞人,我不想公開出他的醜,而且我也同情他那可憐的父母,天亮前我想把他在花園埋了,這樣也無人知曉。給我褥子,把他裹起來,這樣埋起來就不會像條狗一樣。」伯爵夫人給了他褥子。「而且我說,」小偷繼續說道,「為了表明我的寬宏大量,再把戒指給我,這位不幸的人為之付出了生命,就讓他帶進墳墓吧!」伯爵夫人不敢違背丈夫,儘管不樂意,還是把戒指退了下來,遞給了伯爵。小偷拿到兩樣東西后就走了,趕在伯爵在花園裡埋完屍體前平平安安地回到了家。
第二天上午,神偷送來了褥子和戒指,伯爵的臉兒拉得可長啦!「難道你會法術‧」
他說,「是誰把你從墳墓中弄出來的‧明明是我親手埋掉了你,是誰讓你起死回生的‧」
「你埋的可不是我,」小偷說,「而是已處決的罪犯。」然後他又把一切原原本本地講給伯爵聽了。伯爵不由得也承認他是個聰明狡猾的小偷。「不過還沒完呢!」他又說道,「你還剩一件事未乾,如果到時不成,一切均是枉然。」神偷笑而不答地回家了。