首頁

董貝父子 - 188 / 373
世界名著類 / 狄更斯 / 本書目錄
  

董貝父子

第188頁 / 共373頁。

 大小:

 第188頁   
  
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。

「他媽的,先生,」少校緊緊追問道,「您知道這個事實還是不知道?董貝!老喬是不是您的朋友?我們相互之間的關係是不是親密無間到可以允許一個人——一個直腸直肚的老約瑟夫·白,先生——痛痛快快地說出來;還是我要遵循常規舊矩,董貝,保持一定的距離,來一番虛禮客套?」

「我親愛的白格斯托克少校,」董貝先生露出滿意的神態,說道,「您很熱情。」


  

「我的上帝,先生,」少校說道,「我是熱情的。約瑟夫·白並不否認這一點,董貝。他是熱情的。先生,今天這個日子把喬·白這衰老的、可恨的、疲勞不堪、虛弱殘廢的軀體中還剩餘的一些誠摯的熱情全都激發出來了。我要告訴您,董貝:在這樣的時候,一個人必須把他心裡的話和盤托出才好,要不然就乾脆給他戴上個鼻籠好了;約瑟夫·白格斯托克當面對您說,就像他背着您在俱樂部裡說的一樣:如果談的是保羅·董貝的話,他就永遠也不會戴上鼻籠。唔,他媽的,先生,」少校極為堅決地結束說道,「您對這還有什麼要說的?」

「少校,」董貝先生說道,"請您相信,我確實很感謝您。

我不打算抑制您這過于偏頗的友誼。"

「並不過于偏頗,先生!」急躁的少校喊道,「董貝,我否認這一點。」

「既然是這樣,我就說是您的友誼吧,」董貝先生繼續說道,「無論如何我得這麼說。在現在這樣的時刻,少校,我也不能忘記我是多麼感謝您的友誼。」

「董貝,」少校作出適當的手勢,說道,「這是約瑟夫·白格斯托克的手,直率的老喬埃·白的手,如果您更喜歡它的話!已故的約克郡公爵殿下曾使我感到無比光榮,他指着這隻手向已故的肯特郡公爵殿下說,這是喬希的手,他是個粗暴的、堅強的,也許還是個精明的流浪漢。董貝,願現在這個時刻是我們生活中最幸福的時刻。上帝保佑您!」

這時卡克先生進來了,衣着也是豪華的;他滿臉笑容,真像是個參加婚禮的客人。他十分熱烈地祝賀着,簡直捨不得把董貝先生的手放下,同時他又親熱地握著少校的手;當他的從牙齒中間悄悄出來的時候,和手一齊顫抖着。

「連日子也是吉祥的,」卡克先生說道,「陽光明媚、溫暖舒適的氣候!我希望我沒有遲到一秒鐘吧!」

「來得很準時,先生,」少校說道。

「我真高興,」卡克先生說道,「我擔心我也許會比預定的時間晚到幾秒鐘,因為我被一隊運貨馬車擋住了,我就冒昧地繞道騎到布魯克街,」這些話是對董貝先生說的,「給董貝夫人送去一些名貴的花。一個處在我這種地位、光榮地被邀請到這裡來的人,為了表示效忠,略表一點敬意,心中是感到自豪的。由於董貝夫人全身上下、四周一切全都是珍貴和華麗的物品,」這時他向他的恩人奇怪地看了一眼,「我希望正因為我的禮物非常微薄,它反倒會得到女主人的喜愛。」

「我相信,」董貝先生對下屬表示恩情地說道,「未來的董貝夫人將會深感您的好意,卡克。」

「如果她今天早上就要成為董貝夫人的話,先生,」少校放下咖啡杯,看看手錶,說道,「那麼我們就該走了。」


  
董貝先生、白格斯托克少校和卡克先生乘坐一輛雙馬四輪大馬車,出發前去教堂。教區事務員桑茲先生早就從台階上站起身來,手中拿着三角帽等待着。米福太太行了屈膝禮,建議他們在祭服室坐一會兒。董貝先生寧願留在教堂裡。當他向上看著風琴的時候,樓座中的托克斯小姐就往後退縮;那裡有一塊紀念碑,上面有一個臉頰像年輕的風神一樣的小天使,她就退縮到這個小天使的胖腿後面。與托克斯小姐相反,卡特爾船長站起來,揮舞着鈎子表示歡迎與支持。圖茨先生用手遮住嘴巴,告訴鬥雞,中間穿淡黃色褲子的先生就是他意中人的父親。鬥雞用嘶啞的對圖茨先生說,他從來沒有見過這樣生硬獃板的傢伙,可是採用科學的方法,在他背心上猛打一下,就可以把他打得直不起腰來。

桑茲先生和米福太太從不遠的地方注視着董貝先生的時候,聽到了車輪到達的,桑茲先生就走出去了;樓上有一位放肆的瘋子在向董貝先生彬彬有禮地行禮,董貝先生的眼光離開他的時候,米福太太碰上他的眼光,向他行了個屈膝禮,告訴他,她相信他的「好夫人」已經來了。這時候,人們在門口擠來擠去,並交頭接耳,嘁嘁喳喳地說著話,那位好夫人則邁着傲慢的步子,走進了教堂。

昨夜的痛苦在她的臉上沒有留下一絲痕跡;昨夜跪在地上,把狂怒的頭美麗地、自暴自棄地安息在睡着的女孩子的枕頭上的那個女人,在她現在的態度中沒有留下半點蹤影。那位女孩子十分溫柔、十分可愛地挨在她身邊,跟她本人蔑視一切、目中無人的姿態形成了鮮明的對照;她站在那裡,鎮靜自若、挺然直立,心中的思想難以捉摸,那極為嫵媚的風韻光輝而威嚴,但她卻鄙棄地踐踏着人們因此而產生的愛慕。

當教區事務員桑茲先生悄悄走到祭服室去請牧師和文書的時候,有一段停歇的時間。斯丘頓夫人在這時候跟董貝先生說話,比平時更清晰,也比平時更富於表情,在這同時她又走近伊迪絲。

「我親愛的董貝,」這位好媽媽說道,「我擔心我畢竟還得放棄可愛的弗洛倫斯,只好按她自己的建議,讓她回家去了。我親愛的董貝,在遭受今天的損失之後,我覺得我連陪伴她的精神也將沒有了。」

「她跟您在一起不是更好嗎?」新郎回答道。



贊助商連結