第152頁
作者的讚美並不有意違背人們的習慣和自然科學常識,也不具體描述蒼蠅的特點,而是旁徵博引,借助美麗的神話、傳說、兒歌、史詩等,作為自己的佐證,已經具有了「文抄公體」的雛形。在這不足兩千字的篇幅中,引用的材料成了文章的主體,但各種材料的出現又及時而有用,並恰到好處地粘接在一起,給人以「天衣無縫」的美感,
30年代以後,周作人更熱衷于「文抄公體」的試驗,以自己精心挑選的古文為文章的主體,再糅雜以樸實的白話點評,其古文更顯其枯澀蒼老,而白話更顯其爐火純青,相得益彰。
雖然在五四時期和《語絲》前期,在對「甲寅」等復古派的鬥爭以及在「女師大」風潮和「五卅」運動中,周作人與魯迅一樣,都寫出過思想激進、語言犀利、富有戰鬥性的雜文,但周作人對現代白話散文的貢獻,並不在時政雜文的尖鋭和猛烈,而是對於閒適小品的文體創造。五四以後,如果說魯迅的名字成了「雜文」的代名詞,那麼,正如阿英在《夜航集‧周作人的小品文》中說:「這以後,周作人的名字,是和『小品文』不可分離地記憶在讀者心裡,他的前期諸姿態,遂為他的小品文的盛名所掩」。周作人自己在
1923年《地方與文藝》一文中有一段話,可以看作是他對自己小品文與魯迅雜文的形容:「近來三百年的文藝界裡可以看出有兩種潮流……飄逸與深刻。第一種如名士清談,莊諧雜出,或清麗,或幽玄,或奔放,不必定含妙理而自覺可喜。
第二種如老吏斷獄,下筆辛辣,其特色不在詞華,在其着眼的洞徹與措語的犀利」。
二、冰心的散文創作
冰心1900-1999,原名謝婉瑩,福建長樂今福州人,筆名冰心女士,男士等。1918年入協和女子大學預科,積極參加五四運動。1919年發表第
一篇小說《兩個家庭》,
1921年加入文學研究會。
1923年畢業于燕京大學文科,即赴美國威爾斯利女子大學學習英國文學。
1926年,獲文學碩士後回國,執教於燕京大學和清華大學等校。
1946年赴日本,曾任東京大學教授。
1951年回國,先後任《人民文學》編委、中國作家協會理事、中國文聯副主席等職。
冰心是中國現代文學史上第一位着名的女作家。她在小說、詩歌和散文三個方面都取得過突出的成績。她是以創作「問題小說」開始她的創作生涯的,是當時文壇上「問題小說」創作熱潮中舉足輕重的代表性作家;她在印度詩人泰戈爾影響下創作的小詩,不僅創造出了一種獨特的「繁星體」,而且更造成了一個「小詩的流行的時代」;然而,冰心影響最為深遠的作品,還是她的散文。
冰心的《笑》在剛剛改革過的《小說月報》上發表後,立即被奉為「美文」的典範,不但被各學校競相選入課本,而且還被語法學家拿來做通篇的句式解讀,在社會上產生了廣泛的影響。有人甚至認為,冰心散文的影響,不在魯迅、周作人之下:「特別是《往事》
二篇,《山中雜記》
《寄小讀者》,以及《寄小讀者》全書,在青年的讀者之中,是曾經有過極大的魔力。一直到現在,從許多青年的作品中,我們還可以看到這種『冰心體』的文章,在當時,是更不必說了。青年的讀者,有不受魯迅影響的,可是,不受冰心文字影響的,那是很少……」
所謂「冰心體」的特點,就是「以行雲流水似的文字,說自己心中要說的話,傾訴自己的真情,滿藴着溫柔,微帶著憂愁,顯示出清麗的風致」。鬱達夫在《中國新文學大系‧散文二集‧導言》中對這種「冰心體」的解釋是:「冰心女士散文的清麗,文字的典雅,思想的純潔,在中國好算是獨一無二的作家了;記得雪萊的詠雲雀的詩裡,彷彿曾說過雲雀是初生的歡喜的化身,是光天化日之下的星晨,是同月光一樣來把歌聲散溢于宇宙之中的使者,是紅霓的彩滴要自愧不如的妙音的雨師,……把這一首詩全部拿來,以詩人讚美雲雀的清詞妙句,一字不易地用在冰心女士的散文批評之上,我想是最適合也沒有的事情。」
冰心在散文中所要表達的「心中要說的話」,就是她整個創作的總主題:愛。冰心的「愛的哲學」,不但主張要愛自己母親,愛所有的兒童,而且主張要愛一切的大自然,希望所有的社會問題都能通過人們之間的「互愛」而得到解決。因此,也被稱為「泛愛哲學」。她在
1923年至
1926年赴美留學期間,一共寫了
29封給國內小讀者的信,記錄了她赴美途中的見聞和她在美國的生活經歷,陸續在《晨報‧兒童世界》專欄發表,後結集為《寄小讀者》。
在這本以通信形式寫成的遊記中,作者傾訴的對象是兒童,而歌頌的對象則是母親。她在《寄小讀者‧通訊十》中這樣寫道:「請小朋友們和我同聲讚美!只有普天下的母親的愛,或隱或顯,或出或沒,不論你用斗量,用尺量,或是用心靈的度量衡來推測;我的母親對於我,你的母親對於你,她的和他的母親對於她和他;她們的愛是一般的長闊高深,分毫都不差減。」