第60頁
從前有一個人,他有個女兒,叫「聰明的愛爾莎」。她長大了,父親說:「我們該讓她嫁人了。」母親說:「是啊,但願有人來求婚。」後來有個叫漢斯的人從遠方來向她求婚,但有個條件,那就是「聰明的愛爾莎」必須是真正的聰明才行。父親說:「啊,她充滿了智慧。」母親說:「她不僅能看到風從街上過,還能聽到蒼蠅的咳嗽。」漢斯於是說:「好啊,如果她不是真正聰明,我是不願意娶她的。」他們坐在桌邊吃飯的時候,母親說:「愛爾莎,到地窖裡拿些啤酒來。」「聰明的愛爾莎」從牆上取下酒壺往地窖走,一邊走一邊把酒壺蓋敲得「丁丁噹噹」的,免得無聊。來到地窖,她拖過一把椅子坐在酒桶跟前,免得彎腰,弄得腰酸背疼的或出意外。然後她將酒壺放在面前,打開酒桶上的龍頭。啤酒往酒壺裡流的時候,她眼睛也不閒着,四下張望。她看到頭頂上掛着一把丁字鋤,是泥瓦匠忘在那兒的。「聰明的愛爾莎」哭了起來,說:「假如我和漢斯結婚,生了孩子,孩子大了,我們讓他來地窖取啤酒,這鋤頭會掉下來把他砸死的!。她坐在那兒,想到將來的不幸,放聲痛哭。上面的人還等着喝啤酒呢,可老不見」聰明的愛爾莎「回來。母親對女仆說:」你到地窖去看看愛爾莎在不在。「女仆下去,看到她在酒桶前大哭,就問:」你為什麼哭啊‧「她回答說:」難道我不該哭嗎‧假如我和漢斯結婚,生了孩子,孩子大了,我們讓他來地窖取啤酒,這鋤頭會掉在他頭上把他砸死的!「女仆於是說,」我們的愛爾莎真是聰明!「說著就坐到她身邊,也為這件不幸的事哭起來。過了一會兒,上面的人不見女仆回來,又急着喝啤酒,父親就對男仆說:」你到地窖去看看愛爾莎和女仆在哪兒。「男仆來到地窖,看到愛爾莎正和女仆哭成一團,就問:」你們為什麼哭啊‧「」難道我不該哭嗎‧假如我和漢斯結婚,生了孩子,孩子大了,我們讓他來地窖取啤酒,這鋤頭會掉在他頭上把他砸死的!「男仆於是說:」我們的愛爾莎真聰明!「說著也坐到她身邊大哭起來。上面的人等男仆老等不來,父親就對做母親的說:」你到地窖裡看看愛爾莎在什麼地方。「母親走下來,看到三個人都在哭,問其原因,愛爾莎對她說:」如果她和漢斯的孩子將來長大了來地窖取啤酒,也許這鋤頭會掉下來把他砸死的!「母親也說:」我們的愛爾莎真聰明!「說完也坐下來跟他們一塊兒哭起來。丈夫在上面又等了一陣,還不見妻子回來,他口渴得厲害,就說:」只好我自己下去看看愛爾莎在哪兒了。「他來到地窖,看到大家都在哭。問是什麼原因,回答是因為愛爾莎將來的孩子上地窖來取啤酒,這把丁字鋤頭很可能掉下來把他砸死。於是他大聲說:」愛爾莎可真聰明!「他也坐下來跟大家一起哭。只有未婚夫獨自在上面等啊等,不見一個人回來,他想:」他們準是在下面等我,我也應該下去看看他們在幹什麼。「他來到地窖,看到五個人都在傷心地痛哭,而且一個比一個哭得傷心,於是問:」究竟發生什麼不幸的事情了‧「」啊,親愛的漢斯,假如我們結了婚,生了孩子,孩子大了,也許我們會叫他來地窖取啤酒。上面這把鋤頭可能會掉下來,砸破他的腦袋,那他就會死在這兒。難道我們不應該哭嗎‧「漢斯說:」好吧,替我管家務不需要太多智慧。既然你這樣聰明,我同意和你結婚。"他拉著愛爾莎的手把她帶上來,和她結了婚。