首頁

太平廣記 四 - 169 / 396
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄
  

太平廣記 四

第169頁 / 共396頁。

 大小:

 第169頁

朗讀:

唐韋慶本女選為妃,詣朝堂欲謝。而慶本兩耳先卷,朝士多呼為「卷耳」。時長安公松壽,見慶本而賀之。因曰:「仆固知足下女得妃。」慶本曰:「何以知之。」松壽乃自摸其耳而卷之曰:「卷耳后妃之德。」(出《啟顏錄》)

【譯文】


  

唐朝人韋慶本的女兒被選中成為皇帝的妃子,到朝廷中想表示謝意。韋慶本的兩隻耳朵生下來就卷卷,朝中的許多官員都稱他為「卷耳」。當時,長安公松壽看見韋慶本上前祝賀,藉機戲謔地說:「我早就知道您的女兒會成為皇妃的。」韋慶本問:「你怎麼知道的?」松壽伸手摸着韋慶本的耳朵說「卷耳朵是能生皇妃女兒的德象啊!」(按《詩經》中有《卷耳》,舊注稱「卷耳,后妃之德」。)

封抱一

唐封包一任益州九隴尉,與同列戲白打賭錢。座下數百錢,輸已略(「略」原作「客」,據明抄本改。)盡,便欲斂手。傍人謂之曰:「何不更戲。(」戲「字原缺,據明抄本補。)覓錢回取之。」抱一乃舉手摸錢曰:「同(明抄本」同「作」賜「。)賜也,何敢望問。」山東人謂盡為賜,故言賜也。(出《啟顏錄》)

【譯文】

唐朝人封抱一在益州任九隴尉,跟同事戲說閒話並以錢為賭。他身邊帶著的幾百文錢,已經輸得差不多了,便想停下來不再賭了。旁邊有人說:「為什麼不再戲說賭下去?找錢把輸的錢贏回來。」封抱一乃舉起手摸着錢袋說:「同給啊!(按:賜,義之一是‘給予’。)怎麼敢希望贏回來。」山東人說:「盡」為「賜」,因此,封抱一說:「賜」。

尹神童

唐尹神童每說,伯樂令其子執《馬經》畫樣以求馬,經年無有似者。歸以告父,更令求之。出見大蝦蟆,謂父曰:「得一馬,略與相同,而不能具。」伯樂曰:「何也。」對曰:「其隆顱跌目脊鬱縮,但蹄不如累趨耳。」伯樂曰:「此馬好跳躑,不堪也。」子笑乃止。(出《朝野僉載》)

【譯文】

唐朝有個尹神童,經常講一個伯樂讓他兒子尋求良馬的故事。這個故事是這樣的:伯樂讓他兒子帶著《馬經》上說的良馬特點的畫像,去尋找良馬。一年過去了,沒有找到跟畫像上的良馬相似的馬,回到家中如實向伯樂作了彙報。伯樂再次讓兒子外出去尋找良馬。這次,伯樂的兒子從家裡走出來看見一隻大蛤蟆,返回家中對伯樂說:「孩兒尋找到一匹良馬,跟《馬經》上畫的良馬大致一樣,但是不能將它買回來。」伯樂問:「為什麼呢?」伯樂兒子回答說:「這匹馬的頭顱隆起,雙目突出,脊背直而有紋理。但是蹄子不象良馬那樣連續奔馳。」伯樂聽了後,說:「這匹馬好蹦跳,不能勝任良馬的美稱啊!」伯樂兒子笑了,於是停止尋找良馬。

卷第二百五十

詼諧六


  
狄仁傑 蘇味道 侍御史 李安期 鄧玄挺 元福慶 尚書郎 御史裡行 姚崇 黃幡綽 楊國忠 劉朝霞 姚貞操 裴諝 張文成 竇曉 杜延業 路勵行 蕭諴 德宗 劉玄佐 顧況 裴佶 趙宗儒 熝牛頭 韓皋 裴度 姚峴

狄仁傑

唐秋官侍郎狄仁傑,(按「秋」上似有脫字)秋官侍郎盧獻曰:「足下配馬乃作驢。」獻曰:「中劈明公姓。(」姓「字原缺,據明抄本補。)乃成二犬。」傑曰:「狄字犬旁火也。」獻曰:「犬旁有火,乃是煮熟(明抄本」熟「作」熱「。)狗。」(出《朝野僉載》)

【譯文】

唐朝人秋官侍郎狄仁傑,戲謔另一位秋官侍郎盧獻說:「配給您一匹馬,就成了驢了。」盧獻回敬道:「將您的姓從中間分開,就成了兩隻犬。」狄仁傑說:「狄字一邊是犬旁一邊是火呀?」盧獻說:「犬旁邊有火,乃是一條煮熟了的狗。」



贊助商連結