首頁

太平廣記 四 - 135 / 396
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄
  

太平廣記 四

第135頁 / 共396頁。

 大小:

 第135頁

朗讀:

晉人王戎的妻子,稱王戎為「卿」。王戎對妻子說:「妻子怎麼能稱丈夫為卿呢?這樣稱呼在禮上講不通啊。」妻子回答說:「我親卿愛卿,所以才卿卿。我不卿卿,那麼誰來卿卿?」王戎聽後笑了。(按:在古代,卿字除含有對男子的敬稱,和君對臣、長輩對晚輩的稱謂外,還含有夫妻情人間的愛稱之意。)

鄧艾


  

鄧艾口吃,語稱艾艾。晉文王戲之曰:「艾艾為是幾艾?」對曰:「鳳兮鳳兮,故是一鳳。」(《禦覽》四六四引作出《語林》,又四六六引作出《世說》,文同)

【譯文】

鄧艾口吃,經常說:「艾艾……」晉文王戲虐鄧艾說:「艾艾到底是幾個艾呀?」鄧艾回答說:「哦鳳兮哦鳳兮……」因此只是一鳳。

安陵人

晉鐘毓兄弟警悟過人,每嘲謔,未嘗困躓。嘗語會,聞有女善調謔,往觀之。於是盛飾共載,行至西門。一女子笑曰:「車中央殊高。」毓等初不覺,車後門生云:「向已被嘲。」鐘愕然。門生曰:「中央高,兩頭低也,蓋言羝也。」兄弟多髯故雲。

【譯文】

晉朝時,鐘毓兄弟機敏、頓悟超過一般的人,每次與人戲謔,從未被難倒過。一次,鐘毓對鐘會道:「聽說有個女人非常會調笑戲謔,咱們去會會她啊?」於是兩兄弟穿著華美的衣服,乘坐一輛車去會這個女子。他們走到西門,遇見一個女人指着他們笑着說:「車中央怎麼那麼高哇?」兩兄弟起初一點也沒有察覺出什麼來。坐在車後面的弟子說:「方纔你們已經被人家戲謔啦!」鐘氏兄弟聽後怔住了。弟子說:「那個女人說‘中央高,兩頭低(按:低,諧音’羝‘,公羊。)’意思是說‘原來是兩頭公羊’。」鐘毓兄弟二人,都長着濃密的鬍鬚,因此被那個女人戲稱為「兩頭公羊」。

楊修

晉楊修九歲,甚聰慧。孔君平詣其父,不在。楊修時為君平設。有果楊梅,君平以示修:「此實君家果。」應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽也。」(出《啟顏錄》)

【譯文】

晉朝時,有個叫楊修的男孩,才九歲,特別聰明、慧穎。一次,孔君平到家來找楊修的父親。偏巧楊父不在家,楊修代父親擺放便宴招待孔君平。餐桌上有一道菜是鮮楊梅。孔君平指着桌上的楊梅問楊修:「這楊梅是你楊家的果嗎?」楊修應聲回答說:「我沒聽說過孔雀是您孔家的家禽啊!」

孫子荊


  
晉孫子荊年少時欲隱,語王武子云:「當枕石漱流。」誤曰「漱石枕流。」王曰:「流可枕,石可漱乎?」子荊曰:「所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲礪其齒。」(出《世說新語》,明抄本作出《啟顏錄》)

【譯文】

晉朝人孫子荊,年輕時想當隱士,對王武子說:「應當頭枕石頭,口飲溪水。」失口說成了'應當口飲石頭,頭枕溪水。「王武子問:」溪水可以頭枕,石頭怎麼可飲呢?「孫子荊這才知道剛纔失口說錯了,於是狡辯道:」我之所以頭枕溪水,是為了洗耳朵;之所以飲石頭,是想磨礪牙齒啊!"

蔡洪

晉蔡洪赴洛,洛中問曰:「募府初開,群公闢命。求英奇于仄陋,采賢俊于岩穴。君吳楚之士,亡國之餘,有何異才,而應斯舉?」蔡答曰:「夜光之珠,不必出於盟津之河;盈握之璧,不必采於崑崙之山。大禹生於東夷;文王生於西羌。聖賢所出,何必常處。昔武王伐紂,遷頑民于洛邑,諸君得無是其苗裔乎?」(出《啟顏錄》)

【譯文】



贊助商連結