首頁

論語 - 76 / 100
國學類 / 孔子門生 / 本書目錄
  

論語

第76頁 / 共100頁。

 大小:

 第76頁

朗讀:

闡述了自己的看法後,孔子又針對冉求和子路的問題進行了 批評,最後指出季氏的真憂患恐怕不在顓臾等什麼外在力量上, 而是在自己的內部朝政方面--「不在顓臾,而在蕭牆之內也。」 這就是名言「禍起蕭牆」的來源。

通覽整段文字,我們不得發出感慨:聖人的思想可真是博大精深 啊!就「季氏將伐顓臾」這一件事情上,就可以見他思想的光輝,小至 說話做事,大至治國平天下,都使我們不無都益,深受高層啟發。這還有 什麼可說的呢?聖人就是聖人罷! 


  



禮樂征伐自誰出?

【原文】

孔子曰:「天下有道,則禮樂征伐(1)自天子出;天下無道,則 禮樂征伐自諸侯出。自諸侯出,蓋十世希②不失矣;自大夫出,五 世希不失矣;陪臣③執國命,三世希不失矣。天下有道,則政不在 大夫天下有道,則庶人④不議。」

【註釋】

(1)禮樂征伐:指製作禮樂及發令征伐的權力。②希:同,‘稀,很少。 ③陪臣:大夫的家臣。④庶人:老百姓。

【譯文】

孔子說:「世道清明,那麼製作禮樂和發令征伐的權力都出自 天子。世道混亂,那麼製作禮樂和發令征伐的權力都出自諸侯。出 自諸侯,大約傳至十代很少有不失去的;出自大夫,傳至五代很 少有不失去的;大夫的家臣操縱了國家的政令,傳至三代很少有’ 不失去的。世道清明,那麼政令就不會出自大夫。世道清明,那 麼老百姓就不會議論政治。」

【讀解】   

這一段既可當歷史讀,又可當歷史哲學讀,反映了孔子對於 他所處的那個歷史時代的總結和看法。

禮樂征伐自天子出就是中央發號施令,各地執行,是一種正 常的中央集權制統治,也是社會穩定的象徵之一。所以孔子把它, 作為世道清明的體現。在孔子的眼中,西周的時代就是這樣一個 時代。

“ 禮樂征伐自諸侯出就是中央失去了集權,已不能夠發號施令, 或者說發號施令已不起作用。倒是各諸侯國,也就是各地方勢丸 占了上風,自行其是,既製作禮樂又發令征伐,把中央甩在一邊 形同虛設。東周時代大致就是這個樣子。

至于說自大夫出,甚至自大夫的家臣出,那更是變亂的時代、 變亂的國家了。孔子自己就生活在這樣一個時代(春秋末期)、這 樣一個國家(魯國仲孫、叔孫、季孫三大夫操縱國政,甚至連季 氏的家臣陽虎都操縱了魯國的國政)。   一方面,政權從天子下移到諸侯,乃至于大夫、大夫的家臣, 這是一個歷史的演變過程。另一方面,越演變節奏越快,鬥爭越 尖鋭激烈,所以,諸侯還可以傳十代,大夫就只能傳五代,到大 夫的家臣,就更是只能傳三代甚至更短了。這也是一個規律。

孔子既看到了這種變化,也承認這種變化的客觀性,但就主 觀思想和主張來說,他當然是反對這種變化的,所以他又說:「天 下有道,則政不在大夫。」大夫當政,這豈不是名不正言不順嗎? 更進一步,「天下有道,則庶人不議。」老百姓談論國政不是好事 情,也不是個好兆頭。因為,大家如果生活得很自在,是絶不會 去議論朝綱,指點江山的。而一旦到了大家議論紛紛時,即便你 到處都貼了「莫談國事」的通告,也同樣是止不住的。止不住就 會出問題,民怨鼎沸,政權易位,天下大亂的日子也就不遠了。



朋友有益還是有害?

【原文】

孔子曰:「益者三友,損者三友,友直,友諒①,友多聞,益 矣;友便辟②,友善柔(3),友便佞(4),損矣。」

【註釋】

(1)諒:信。「諒」有時特指小信,如《衛靈公)篇說:「君子貞而不諒。」 「諒」與「貞」相對,指小信。但這裡卻泛指守信,無大信、小信的區別。 ②便(pian)闢:謅媚逢迎,主要指舉止行為方面。③善柔:假裝和 善,當面一套,背後一套。(4)便佞:花言巧語,主要指言談方面。

【譯文】

孔子說:「有益的朋友有三種,有害的朋友也有三種。與正直 的人交朋友,與守信的人交朋友,與見多識廣的人交朋友,是有 益的。與諂媚逢迎的人交朋友,與兩面三刀的人交朋友,與花言 巧語的人交朋友,是有害的。」

【讀解】   

「在家靠父母,出門靠朋友。」

世界上恐怕找不出一個完全沒有朋友的人吧?就連那飄流在 孤島上的魯濱遜,不也有一個土人「星期五」作朋友嗎?   但是,朋友有好有壞,有真正知心,遇事願為你兩肋插刀的 朋友;也有虛情假意,遇事在你背後插刀子的朋友。

那麼,到底哪些朋友好,哪些朋友壞呢?這是我們大家都時 常感到困惑,時常感到苦惱的一個問題。

那就仔細琢磨琢磨聖人的話吧,再回過頭看看你身旁

到底哪些是益友?哪些是損友?


  

「損友敬而遠,益友親而近。」

不用多說,你也知道該怎麼辦了罷。



快樂有益還是有害?

【原文】

孔子曰:「益者三樂,損者三樂。樂節(1)禮樂,樂道(2)人之善, 樂多賢友,益矣。樂驕樂,樂佚(3)游,樂宴樂,損矣。」

【註釋】

①節:節制,制約,調節,②道:說。③佚:同「逸」,過分。

【譯文】

孔子說:「有益的快樂有三種,有害的快樂也有三種。以得到 禮樂的調節為快樂:以講別人的的好話為快樂,以交了不少有益 的好朋友為快樂,是有益的。以驕縱作樂為快樂,以遊蕩忘返為 快樂,以大吃大喝為快樂,是有害的。」

【讀解】   

概括起來說,精神的心靈的快樂是有益的,物質的感官的享 樂是有害的。

聖人禁慾嗎?



贊助商連結