首頁

安娜·卡列尼娜 下 - 193 / 244
世界名著類 / 托爾斯泰 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

安娜·卡列尼娜 下

第193頁 / 共244頁。

 神智完全錯亂了,他又衝進她的寢室。他看見的頭一樣東西就是麗莎韋塔·彼得羅夫娜的臉。那張臉越發愁眉不展和嚴肅了。那裡沒有基蒂的面孔。在她的面孔原來的地方有一個可怕的東西,這一方面是由於它的緊張表情,一方面也是由於從那裡發出的聲音。他把頭伏到床欄杆上,覺着他的心要碎裂了。這種可怕的尖叫聲並不停息,卻變得越發可怕了,直到好像達到了恐怖的極限,才陡然平靜下來。列文簡直不相信他的耳朵了,但是沒有懷疑的餘地。尖叫聲平息了,他聽見輕悄的走動聲,衣服的究n聲,急促的喘息聲,還有她的若斷若續的聲音,生氣勃勃的,既溫柔,又幸福的聲音,輕輕地說:「完事了!」

他抬起頭來。她兩隻胳膊軟弱無力地放在被窩上,看上去非常美麗和恬靜,默默無言地凝視着他,想笑又笑不出來。


  

突然間,從他過了二十二小時的那個神秘的、可怕的、玄妙的世界裡,列文覺得自己即刻就被送到以前的日常世界裡,但是這個世界現在閃耀着那樣新奇的幸福光輝,以致他都受不了。那些繃緊的弦猛然都斷了,一點也沒有想到的嗚咽和快樂的眼淚湧上他的心頭,強烈得使他渾身顫慄,以致他好久都說不出話來。

跪在她的床邊,他把妻子的手放在嘴唇上吻着,而那隻手,也以手指的無力的動作,回答了他的親吻。同時,在床腳,像一盞燈的火花一樣,在麗莎韋塔·彼得羅夫娜的靈活的手裡閃爍着一個以前並不存在的人的生命:一個具有同樣的權利和同樣覺得自己很重要,一個會像他一樣生活下去和生兒育女的人。

「活着!活着!還是個男孩哩!請放心吧,」列文聽見麗莎韋塔·彼得羅夫娜說,她一邊用顫抖的手拍拍嬰兒的後脊樑。

「媽媽,真的嗎?」基蒂問。

公爵夫人只能用嗚咽來回答了。

在寂靜中,像是對他母親作出肯定的回答一樣,發出了一種和屋裡所有的壓抑着的談話聲完全不同的聲音。這是那個不可思議地由未知的國土裡出現的新人的大膽,放肆、毫無顧忌的啼哭聲。

以前,如果有人告訴列文說基蒂死了,說他和她一同死了,說他們的孩子是天使,說上帝在他們面前,他都不會驚異的。但是現在,又回到現實世界上,他費了很大的勁才明白她安然無恙,而這個拚命叫喊的東西就是他的兒子。基蒂活着,她的痛苦已經過去。而他是幸福得難以形容。這一點他是明白的,因此使他快樂無比。但是那個嬰兒,他從哪裡來的,他為什麼來的,他是誰呢?……他怎麼也不習慣于這個思想。他覺得這似乎是一種不必要的、多餘的東西,他好久也不習慣。

十六

十點鐘光景,老公爵、謝爾蓋·伊萬諾維奇和斯捷潘·阿爾卡季奇都坐在列文家見,談了談產婦的情況,就談到旁的話題上去了。列文一邊留心傾聽,一邊卻不由自主地回想著往事,和那天早晨以前的事情,追憶着昨天未發生這件事以前他自己的情況。從那時起好像過了一百年了。他覺得自己好像置身于一座高不可攀的高峰上,他費盡苦心想從上面降下來,免得傷害和他聊天的人們的感情。他談着,但是心裡卻不住想他妻子,她目前的詳細情況,和他的兒子——他極力使自己習慣于有個兒子存在的想法。整個的婦女世界,自從他結婚以後,在他心裡就獲得了一種新的意想不到的意義,現在在他的心目中達到了那樣的高度,以致他都無法理解了。他聽他們談論昨天俱樂部的宴會,心裡卻在想:「她現在怎麼樣了?她睡着了嗎?她好嗎?她在想什麼?我們的兒子,德米特裡,在哭嗎?」正談到中間,一句話正說到半截,他突然跳起來,從房裡走出去。

「如果可以看她的話,就打發人告訴我一聲,」老公爵說。


  

「好,馬上就來!」列文回答,一停也不停地走到她的房裡去了。

她沒有睡着,正和他母親輕輕地談論着,計劃受洗禮的事。

她收拾得乾乾淨淨,梳好頭髮,戴着一頂鑲着藍邊的漂亮小帽,兩手放在被窩外面,仰臥在床上,用一種把他吸引過去的眼光迎住他的視線。那種眼光,本來就很明亮,在他走過來的時候就越發明亮了。她的臉上起了一種像死人臉上那樣的、由塵世到超然境界的變化;不過那是永訣,而在這裡卻是歡迎。一種激動的心情,就像嬰兒降生那一瞬間他感覺到的,又湧上了他的心頭。她拉住他的手,問他睡過覺沒有。他回答不出來,意識到自己的軟弱,就扭過身去。

「我卻打過瞌睡哩,科斯佳!」她說。「我現在覺得那麼舒服。」



贊助商連結