首頁

安娜·卡列尼娜 下 - 99 / 244
世界名著類 / 托爾斯泰 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

安娜·卡列尼娜 下

第99頁 / 共244頁。

 在語法教師教的功課以後是他父親教的功課。他父親沒有來的時候,謝廖沙坐在桌旁玩着一把削筆刀,又沉入深思了。謝廖沙最愛好的事情就是在散步的時候尋找他的母親。一般說來他就不相信死,特別是她的死,儘管利季婭·伊萬諾夫娜告訴過他,而且他父親也證實了,因此,就在告訴他她已經死了以後,他每次出外散步的時候還是尋找她。每一個體態豐滿而優雅的、長着黑頭髮的婦人都是他母親。一見到這種樣子的婦人,在他心裡就引起這樣一種親熱的感覺,以致他的呼吸都窒息了,淚水湧進他的眼裡。於是他滿心期望她會走上他面前來,除去她的面紗。她整個的臉都會露出來,她會微笑着,她會緊緊抱住他,他會聞到她的芳香,感覺到她的手臂的柔軟,快活得哭出來,正像有一天晚上他躺在她腳下,而她呵癢,他大笑起來,咬了她那白皙的戴着戒指的手指。後來,當他偶然從他的老保姆口裡聽到他母親並沒有死,他父親和利季婭·伊萬諾夫娜就向他解釋說,因為她壞(這話他簡直不能相信,因為他愛她),所以對於他她等於死了一樣的時候,他依舊繼續尋找她,期待着她。今天在夏園裡有一個戴着淡紫色面紗的婦人,他懷着跳躍的心注視着,期望那就是她,當她沿著小徑走向他們的時候。那婦人並沒有走到他們面前來,卻消失在什麼地方了。謝廖沙今天比任何時候都更強烈地對她懷着洋溢的愛,而現在,在等待着他父親的時候,他想得出了神,用削筆刀在桌子邊緣刻滿了刀痕,閃閃發光的眼睛直視着前方,想唸著她。

「你爸爸來了!」瓦西里·盧基奇說,驚醒了他。


  

謝廖沙跳起來,跑到他父親跟前,吻他的手,留意觀察他,竭力想發現他得了亞歷山大·涅夫斯基勛章以後的快活的痕跡。

「你散步很愉快嗎?」阿列克謝·亞歷山德羅維奇說,在安樂椅裡坐下,拿出《舊約》翻開來。雖然阿列克謝·亞歷山德羅維奇不止一次地對謝廖沙說,每個基督徒都應當熟悉聖史,但他自己教《舊約》的時候卻常常要翻《聖經》,謝廖沙注意到了這一點。

「是的,真快活極了,爸爸,」謝廖沙說,斜坐在椅子上搖着,這種動作原是被禁止的。“我看見了娜堅卡(娜堅卡是利季婭·伊萬諾夫娜的侄女,她是在她姑母家裡撫養大的)。

她告訴我你得了新勛章。您高興嗎,爸爸?”

「第一,請你不要搖椅子,」阿列克謝·亞歷山德羅維奇說。「第二,寶貴的並不是獎勵,而是工作本身。我希望你能瞭解這點。要是你為了要得到獎勵而去工作、學習,那麼她就會覺得工作困難了;但是當你工作的時候,」阿列克謝·亞歷山德羅維奇這樣說的時候想起了他早晨在簽署一百八十份公文那項沉悶的工作中,他是怎樣完全用責任感來支撐自己的,「熱愛你的工作,你在工作中自然會受到獎勵。」

謝廖沙的閃耀着溫情和快活的眼睛,失去了光輝,在他父親的目光之前低垂下來了。這是他父親對他說話慣用的腔調,謝廖沙早就學會適應了。他父親對他講話,老是好像——謝廖沙這樣覺得——在對他自己想像中的、只有書本裡才存在的、完全不像謝廖沙的什麼孩子說話。而謝廖沙對他父親也老是竭力裝得如同那書裡的孩子一樣。


  
「我想,你瞭解了吧?」他父親說。

「是的,爸爸,」謝廖沙回答,扮演着想像中的孩子。

功課是背誦《福音書》裡的幾首詩和複習《舊約》的開端。《聖經》裡的詩謝廖沙原來是記得很熟的,但是一到背誦的時候,他就這樣全神貫注地凝視着他父親的瘦削突出的、多骨不平的前額,以致他的思想混亂了,他把一首詩的末尾跟另一首的開頭調換了位置。因此在阿列克謝·亞歷山德羅維奇看來,他顯然沒有瞭解他所說的話,這可把他激怒了。



贊助商連結