首頁

安娜·卡列尼娜 上 - 123 / 166
世界名著類 / 托爾斯泰 / 本書目錄
  

安娜·卡列尼娜 上

第123頁 / 共166頁。

 大小:

 第123頁

朗讀:

 兩兄弟到草場去必須穿過樹林。謝爾蓋·伊萬諾維奇一路讚賞着枝葉繁茂的樹林之美,向他弟弟時而指着一棵背蔭那邊顯得非常黑暗、綴滿黃色托葉、含苞欲放的老菩提樹,時而指着像綠寶石一般閃爍着的、今年新生的幼樹嫩芽。康斯坦丁·列文不喜歡說、也不喜歡聽人講自然的美。言語在他看來好像損壞了他所見的事物之美。他附和着他哥哥說的話,但是他情不自禁想別的事情上去了。當他們駛出樹林的時候,他的全部注意力都被高地上休耕地的景象吸住了,休耕地裡有的地方被草渲染成了黃色,有的地方被踐踏和被犁溝割裂,有的地方點綴着成堆的肥料,有的地方翻耕過了。一串大車從田間駛過。列文數着車輛,看到需要的一切東西都運出來了,覺得很高興。看見草場的時候,他的思想就轉移到割草的問題上去了。一想到割草他總是感覺到特別激動。到了草場,列文勒住了馬。

朝露還殘留在繁密草叢的根株上,為了不把腳弄濕,謝爾蓋·伊萬諾維奇要求他弟弟驅車駛過草場,一直駛到可以釣到鱸魚的柳樹那裡。康斯坦丁·列文雖然覺得把草壓壞很可惜,但是他仍然駛進了草場。長長的草柔軟地纏繞住車輪和馬蹄。把種籽粘在潮濕的車輻和車轂上面了。


  

哥哥坐在灌木叢下整理釣魚用具,列文把馬牽開去,拴起來,就走進風都吹不動的、遼闊的、灰綠色的、像海洋一般的草場裡去了。結着成熟種子的、像絲樣柔軟的草在春季被水淹過的地方差不多長得齊腰深。

穿過草場,康斯坦丁·列文走到路上,遇見一個肩上掮着一隻蜂箱,兩眼浮腫的老頭子。

「怎樣,捉到一窩離巢的蜜蜂嗎,福米奇?」他問。

「哪裡捉得到,康斯坦丁·德米特裡奇!我們只要能保得住自己的就好啦!這是第二次離巢了……虧得孩子們捉回來了。他們正在犁您的地,卸下馬,就騎上馬去追……」

「哦,你看怎樣,福米寄——就動手割草呢,還是再稍微等一等?」

「哦,哦。按照我們的習慣要等到聖彼得節哩。但是您總是割得早一點。哦,為什麼不呢,上帝保佑,乾草好極了。夠給牲口吃的了。」

「你看天氣怎樣?」

「那可要聽天由命。也許會晴下去的。」

列文向他哥哥走去。

謝爾蓋·伊萬諾維奇什麼都沒有釣到,但是他並不覺得厭倦,而且似乎興緻很好。列文看出他因為同醫生的談話而興奮起來,很想要談談話了。相反地,列文卻只想儘可能地快回家去,以便吩咐召集明天的割草人和解決他時時掛在心上的割草問題。

「哦,我們走吧,」他說。

「為什麼這樣急?我們再待一會吧。但是你怎麼濕得這樣啊!雖然什麼都沒有釣到,還是愉快得很。漁獵的好處就在於可以和大自然接觸。這種鋼灰色的水多麼美麗呀!」他說。

「長滿青草的河岸常使我想起一個謎來——你知道嗎?草對水說:『我們顫動,我們顫動。』」

「我不知道這個謎,」列文懶懶地回答。



「你知道我在想你的事,」謝爾蓋·伊萬諾維奇說。「照那位醫生對我說的,縣裡的事簡直糟到極點了;那醫生是個聰明人呢。我以前也對你說過,我現在還要對你說,不出席會議,完全不管縣議會的事,是不對的。假如公正的人都退到一邊,當然一切都會弄得很糟糕。我們出的錢通通用做薪金,但是沒有學校,沒有醫生,沒有接生婆,也沒有藥房——什麼都沒有。」


  

「哦,我試過,你知道,」列文慢吞吞地不願意地說,「但是我不能夠!這是沒有辦法的事!」

「但是你怎麼會不能夠呢?我承認我不明白。我不承認你不關心或是沒有能力;難道完全是因為懶惰嗎?」

「通通不是。我試過,但是我看出來我什麼也不能夠做,」

列文說。

他不大注意哥哥說的話。望着河對岸的耕地,他看出有一團黑的東西,但是他分辨不清是馬呢還是騎在馬上的管家。

「你為什麼什麼都不能做呢?你嘗試過,但是按照你自己的見解你覺得失敗了,於是你就灰心了。你怎麼這樣缺少雄心呢?」

「雄心!」列文說,被他哥哥的話刺傷了。「我不明白。要是在大學裡他們對我說別人懂得微積分,而我不懂,那才會產生雄心的問題。但是在這種情況下,人首先要相信他幹這種事確有相當的才幹,尤其要相信這種事確實很重要。」



贊助商連結