首頁

漂亮朋友 - 43 / 148
世界名著類 / 莫泊桑 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

漂亮朋友

第43頁 / 共148頁。

 因此他們在七點左右走了出去,到了環城大道上。德·馬萊爾夫人緊緊地靠在杜洛瓦身上,湊近他耳邊說道:「你知道嗎?能夠同你一起出來,時時感到你就在我身邊,我心裡真是別提有多高興。」

杜洛瓦問道:


  

「你看拉圖伊餐館怎樣?」

德·馬萊爾夫人答道:

「噢,不行。那一家太為高雅。我想去個極為普通又別有情味、一般工人和職員經常光顧的地方。那些由農舍改建的咖啡館,我就很喜歡,可惜我們現在去不了鄉下。」

然而杜洛瓦對這一帶哪兒有此類餐館,實在一無所知。兩個人只得在大街上來回溜躂,最後進了一家小酒館。酒館裡單單僻了一決地方,供客人用餐。德·馬萊爾夫人透過玻璃門看到兩個頭上沒有任何裝飾的女郎,正陪坐在兩位軍人對面。

這供客人用餐的廳堂呈狹長形。廳堂深處,坐著三個出租馬車車伕。另有一個,很難看出以何為業。只見他兩腿伸開,頭靠着椅背,整個身子几乎躺在椅子上,兩隻手則插在褲腰下,正在那裡悠閒地抽着煙斗。他身上那件夾克衫到處是污跡,沒有一塊乾淨的地方。兩個口袋則裝得鼓鼓囊囊,露出一個酒瓶的瓶頸、一截麵包及一部分用報紙包着的包裹和一斷線繩。他的頭髮很密,但蓬亂不堪,因多日未洗而變得一片灰暗。一頂鴨舌帽則扔在座椅下的地板上。

服飾艷麗的德·馬萊爾夫人一走進去,立即引起眾人的注意。不但一直在竊竊私語的兩對男女忽然一言不語,三個車伕也停止了交談。至于那個抽菸斗的客人,他也從口中取出煙斗,往地下吐了口唾沫,稍稍側過頭來向這邊張望着。

德·馬萊爾夫人低聲說道:

「不錯,我們在這兒定可非常地逍遙自在。下次來,我一定要穿戴得像個工人。」

她大大方方地在一張木桌前坐了下來。桌面上,平時汪着的湯湯水水和客人潑灑的飲料,店夥計平時不過是漫不經心地擦了擦,因此積着一層厚厚的油污。然而德·馬萊爾夫人對此毫不在意。杜洛瓦則有點侷促不安,覺得來這種地方就餐未免有失身份。他想找個衣鈎掛上禮帽,但哪兒也找不着,最後只得放在身旁的椅子上。

他們要了一盤燴羊肉,一塊烤羊腿和一盤沙拉。德·馬萊爾夫人讚不絶口:

「哈哈,這正合我的胃口。我同下等人一樣,食大如牛。在我看來,這地方比那些講究的英國餐館不知要好多少。」

過了片刻,她又說道:

「要是你想讓我高興,待會兒不妨帶我到下層人去的歌舞廳走走。我知道附近就有一家,非常與眾不同,名叫白人皇后舞廳。」

杜洛瓦不覺一驚,問道:

「是誰帶你去的?」

他目不轉睛地向她凝視着,直看得德·馬萊爾夫人粉臉羞紅,有點不知所措,彷彿這突如其來的詰問在她心中勾起了一段不便與他人言的往事。經過一段女人常有的那種極其短暫、只能揣度的猶豫,她若無其事地答道:

「是一位朋友……」

停了一會兒,她又加了一句:

「……他已經不在人世了。」


  
說完兩眼低垂,一臉悲傷的樣子,顯得十分自然。

這意外的插曲,促使杜洛瓦不由得自認識這個女人以來,頭一回想到她的過去,因為他對此還一無所知。他想,在她同他相識之前,德·馬萊爾夫人一定有過不止一個情人。他們都是什麼樣的,來自哪個階層?一種隱約的嫉妒和不快不禁在他心中油然升起,而此不快,就為的是她的身世中他所不瞭解的那一段,即她的心靈深處和生活經歷中與他無關的那一部分。他死死地盯着她,對這有着漂亮的面孔、腦海中卻深藏着不可告人秘密的女人感到無比的憤怒。因為也許此時,她正不無遺憾地懷唸著那個或那幾個情人。他現在是多麼想知道她的這一段身世,在她的腦海中翻箱倒櫃地搜索一番,把一切都弄清,都弄個水落石出啊!……

不想德·馬萊爾夫人這時又向他問道:

「你願帶我去白人皇后舞廳嗎?如果能去那裡,今晚的快樂也就可以說是完美無缺了。」

杜洛瓦在心中思忖道:

「算了,過去的事還提它幹嗎?我為此而疑神疑鬼真是庸人自擾。」

接着,他滿臉堆下笑來,答道:

「當然願意帶你去,親愛的。」

到了街上後,她又壓低嗓音,以傾訴內心隱情的神秘腔調,向他說道:



贊助商連結