首頁

溫泉 - 81 / 110
世界名著類 / 莫泊桑 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

溫泉

第81頁 / 共110頁。

 因此他退一步去聰明地追求小數目的款項了,使用財源已經枯竭者的種種不可靠的方法了,到末了只好長久地待在家裡,而這時候,昂台爾馬忽然對他提起了去娶阿立沃家一個女兒的意思。

開始由於謹慎,他沒有說一句話,儘管那個小姑娘在第一次會見之時就使他覺得這種婚姻過于門戶不相當。但是幾分鐘的考慮功夫很快地改變了他的見解,於是他立即決定用鬧著玩兒的辦法去對她表示求愛的慇勤,一種溫泉城市的求愛的慇勤,可以不至于使他上當而且也可以容許他向後退。


  

徹底認識他妹夫的才幹,他知道那種提議應當是由他長久考慮過的,權衡過的和準備過的,當然它在他嘴裡本有一種難於在旁的地方找得到的重大價值。

真用不着另外去找,去彎腰,去拾取一個漂亮女子了,因為那個小的很合他的意,並且他早已時常對自己說過若是在較後一些的時節遇見她,她大概是很可愛的。

他畢竟選擇了沙爾綠蒂,不到多久,他為了能夠進行一種正常的要求,已經預先引了她向着必要的目的走。

誰知那父親卻把昂台爾馬一心指望的陪嫁財產分給另一個女兒,共忒朗因此不得不捨去這種婚姻,或者轉移目標對著那個大的。

他的不滿意是激烈的了,並且在最初那些時機裡,他竟想到推開他的妹夫,自己仍舊過單身人的胡閙生活去等候新的機會。

但是他當時已經是身上空得沒有一文了,空得儘管多次借了錢從不歸還,依舊不得不再向波爾借五百金法郎到樂園裡去賭錢了。並且,他必須去尋覓她,這個妻子,去找着她,去誘惑她,他也許將來不得不和一個對他有敵視意味的家庭鬥爭;若是自己不變更目下的地位,那麼花些兒注意和慇勤的功夫,他可以如同從前征服沙爾綠蒂的方法一樣,去收攬她的姊姊了。這樣,他可以保證在自己妹夫身上,為自己找着一個使之始終對他負責的銀行家,他可以不斷地責備他,而他的支票在妹夫銀行裡永遠不會遇到止付的危險。

他將來有了妻子,他可以帶她到巴黎,以昂台爾馬的合作者的女兒身份替她向社會介紹。並且她是用溫泉的城市名稱做姓的,他根據河水素不向發源處所倒流的原理,將來水不會再帶她回到她的故鄉來!永不會喲!永不會喲!她的相貌和風韻都好,要她變成完備的人材那是夠出眾的,要她懂得上流社會,在那裡頭安居,在那裡頭露臉,甚至于給丈夫增光,那都是夠聰明的。旁人將要說道:「這個滑稽傢伙娶了一個漂亮女子,他的神氣像是敢於輕視她。」在事實上他是敢於輕視她的,因為他已經計算在她身邊帶著口袋裏的錢,去重過單身人的胡閙生活。

他簡直轉過來向着魯苡斯·阿立沃了,並且不知不覺地利用那種在一個青年閨女的模糊心境裏邊醒過來的妒忌念頭,對她激起了一種還正酣睡的媚態和一種使她從妹妹方面奪取這個健美的情人的浮泛慾望——而況乎這情人又是被人人稱呼做「爵爺」的。


  
這件事,她絶沒有向自己說過,也沒有考慮過,更沒有計划過,僅僅由於這次遇見了他又被他一齊拉過來而吃驚了。不過看見他是慇勤的和討歡心的,她從他的姿勢上,從他的顧盼上,從他整個的態度上,已經覺得他對沙爾綠蒂是絶不鍾情的,後來,並不進一步再去研究,她在睡覺的時候,覺得自己是幸福的、快樂的,几乎勝利的了。

星期四到了,在動身往尼日爾高峰去之前,大家遲疑了好久,陰晦的天色和重濁的空氣使得人害怕下雨。但是共忒朗竭力堅持,終於排除了種種游移不決的意思。

午飯的場面是沉鬱的。基督英和波爾上一天不知為著什麼爭吵了一回。昂台爾馬害怕共忒朗的婚姻不會成功,因為阿立沃老漢當天早上用過游移的口吻議論他。共忒朗得到了消息很生氣,並且決計要把事情弄成功。沙爾綠蒂固然絶不明白這次轉變的來由,卻預先感到了姊姊的勝利,所以最初堅決地要待在鎮上的家裡。別人費了勁兒才功了她出來。

「諾亞方舟」終於載了裝得滿滿的老顧客們向着那個俯瞰伏爾微克的高原出動了。



贊助商連結