首頁

溫泉 - 63 / 110
世界名著類 / 莫泊桑 / 本書目錄
  

溫泉

第63頁 / 共110頁。

 大小:

 第63頁

朗讀:

 波爾和共忒朗陪着他重新向着小丘下面走了。走到浴室的大門外邊,他們看見阿立沃父子扶着克洛肥司老漢正向裏邊去,昂台爾馬和醫生都跟在後面,他腿子每次在地面上拖一下,他就因為疼痛而扭動起來。

「我們進去罷,」共忒朗說,「那一定是滑稽的。」


  

有人把這個殘廢者坐在一把圍椅上了,隨後昂台爾馬向他說:

「聽呀,您真是高明的老扒兒手,我的辦法在這裡。您每天沐浴兩次,立刻要把病醫好。將來一到您走得路的時候,您可以有兩百金法郎……」

那個風癱的人開始哼着說:

「我的腿,簡直重得像是鐵做的,我的好先生。」

昂台爾馬教他不要說話,並且接着就說:

「您聽我說罷……以後您還可以每年有兩百金法郎,一直拿到您死……您可曾聽見……一直拿到您死,倘若您繼續證明我們這些溫泉的效驗。」

老漢仍舊打不定主意。因為說到病狀的繼續平復,那實在妨害他的種種生存方式。

他遲疑地問:

「不過,到了……到了它關上門的時候……您各位的鋪子……倘若我的病又發了……我又有什麼辦法……我……既然它關上了門……您各位的溫泉……」

拉多恩醫生岔斷了他的話,隨即轉過來向着昂台爾馬:

「很對!……很對!……將來我們每年都替他把病治好……這辦法比較妥當,並且正可以證明必須每年治療,必須重來才好。很對,就這樣說妥了!」

不過老漢重新又說:

「將來,這一定是不便當的,這一次,我的好先生們。我的腿像鐵一樣重,像鐵條一樣重……」

一個新的意思在醫生的腦子裡發生了:

「倘若我教他把那個坐著走的法子試幾回,」他說,「我很可以加速溫泉的效驗。這是一件值得試驗的事情。」

「意思真好得了不得,」昂台爾馬回答,並且接着又說:「克洛肥司老漢,您走罷,並且不要忘了我們的協議。」

老漢走了,始終哼個不住;並且,快要天晚了,阿立沃山的全部管理人員都過來吃晚飯了,因為戲劇表演已經宣佈在七點半開場。

地點是在新樂園的大廳,面積可以容納一千人光景。

觀眾全是沒有座位號碼的,一到七點鐘全出席了。

大廳在七點半鐘滿是人了,幕布揭開了,演的是一本兩幕滑稽戲;接着的,應當是聖郎德里編的一本小歌劇,由一些暫時從維希讓出來的角兒扮演。

基督英坐在第一排,正在她的父親和丈夫的中間,因為氣溫過高,她很覺得不舒服。

她不時說道:

「我支持不住了!我支持不住了!」

演完了滑稽戲以後,小歌劇剛剛開始,她几乎覺得生病了,於是對著她丈夫說:

「我的親人兒韋林,我真快要非出去不可了。我透不過氣來!」

銀行家發愁了。他無論如何想把這個慶祝大會從頭到尾維持得不出亂子。他回答道:

「你盡全力忍住一下罷,我央求你,你一走,全體都會慌張。因為你必須穿過整個廳子。」


  
但是共忒朗,正同波爾坐在她的後邊,他聽見這些話了,彎着頭向他的妹妹:

「你可是太熱?」他說。

「對呀,我透不過氣來。」

「成,等着。你就要笑了。」

一個窗子就在近邊。他向那窗子溜過去,爬上了一把椅子就跳到了窗子外面,誰也沒有注意他。隨後他走進那個空無一人的咖啡座了,把手伸到了櫃檯底下,那正是他先頭看見瑪爾兌勒收擱信號火箭的地方,在偷着了火箭以後,他就跑到一個樹葉裡躲着,隨後他點燃了它。

那簇迅速的黃色火星飛向雲裡了,同時畫出一條曲綫,井且斜斜地在空中撒出一長簇雨點兒樣的火星。

几乎立即有一個怕人的響聲在鄰近的山上爆發了,後來一簇火星在黑夜裡散開了。

聖郎德里的曲子正在表演廳裡發出顫動的聲音,忽然某個人嚷着:「有人放煙火了!」

那些和各處門口相距最近的觀眾,為了弄明白這件事,都陡然站起來並且躡着腳走到門外。其餘的都側轉腦袋對著那一排窗子,不過什麼也沒有看見,因為窗子的對面正是理瑪臬那一帶的地方。

有人問:「可是真的?可是真的?」

一陣擾亂現象動搖了那些沒有耐心的,一心指望任何簡單娛樂的群眾。

門外一個人報告了:「是真的,有人放煙火!」

這樣一來,僅僅一秒鐘,整個廳子裡的人全站起了。他們向着那排門趕過去,互相排擠,向着那些攔着出路的嚷着:「真得趕快走,真得趕快走!」



贊助商連結