首頁

基督山恩仇下 - 312 / 336
世界名著類 / 大仲馬 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

基督山恩仇下

第312頁 / 共336頁。

 他話音剛落,車子便開動了,馬蹄在石板路上濺起夾着塵埃的火花。馬西米蘭一言不發,坐在車廂的角落裡。半小時以後,車子突然停住了,原來伯爵把那條從車子裡通出去綁在阿里手指上的絲帶拉了一下。那個努比亞人立刻下來,打開車門。這是一個繁星滿天的夜晚,他們已到達維兒殊山的山頂上,從山上望出去,巴黎象是一片黑色的海,上面閃爍着磷光,象那些銀光閃爍的海浪一樣,——但這些浪頭閃爍比那些海洋裡翻騰不息的波浪更喧閙、更激奮、更多變、更兇猛、也更貪婪。這些浪頭永遠吐着白沫、永不停息的。伯爵獨自立在那兒,他揮揮手,車子又向前走了幾步。他把兩臂交叉在胸前,沉思了一會兒,他的腦子象一座熔爐,曾鑄造出種種激動世界的念頭。當他那鋭利的目光注視着這個為熱心的宗教家、唯物主義者所同樣注意的現代巴比倫的時候,他低垂着頭,合攏手,象做祈禱似地說道:「偉大的城市呀,自從我第一次闖進你的大門到現在,還不到半年。我這次到這裡來,其中的原因,我只向天主透露過,只有他才有力量看穿我的心思。只有上帝知道:我離開你的時候,既沒有帶走驕傲也沒有帶走仇恨,但卻帶走了遺憾。只有上帝知道:他所交給我的權力,我並沒有用來滿足我的私慾或作任何無意義的舉動。噢,偉大的城市呀!在你那跳動的胸膛裡,我找到了我要找的東西,象一個耐心的礦工一樣,我在你的體內挖掘,剷除了其中的禍害。現在我的工作完成了,我的使命結束了,現在你不能再給我痛苦或歡樂了。別了,巴黎!別了!」

他的目光象一個夜間的精靈一樣在那廣大的平原上留連着,他把手放在額頭上走進馬車,關上車門,車子便在一陣塵沙和響聲中消失在山的那一邊了。


  

車行了六哩路,沒有人說一句話。莫雷爾在夢想,基督山則一直望着他。

「莫雷爾,」伯爵終於對他說,「你後悔跟我來嗎?」

「不,伯爵,但離開巴黎——」

「如果我以為巴黎會讓你快樂,莫雷爾,我就會把你留在那兒的。」

「瓦朗蒂娜安息在巴黎,離開巴黎就象是第二次再失去她一樣。」

「馬西米蘭,」伯爵說,「我們失去的朋友不是安息在大地的胸膛裡而是深深地埋在我們的心底。上帝是這樣安排的,他們永遠陪伴着我們。我就有這樣兩個朋友——一個給了我這個身體,一個給了我智慧。他們的精神活在我的身上。我每當有疑問的時候就與他們商量,如果我做了什麼好事的話,我就歸功於他們的忠告。聽聽你心裡的聲音吧,莫雷爾。你問問它,究竟你是否應該繼續給我看一個憂鬱的面孔。」

「我的朋友,」馬西米蘭說,「我心裡的聲音非常悲哀,我只聽到不幸。」

「這是神經衰弱的緣故,一切東西看上去都象是隔着一層黑紗似的。靈魂有它自己的視線,你的靈魂被遮住了,所以你看到的未來是黑暗險惡的。」


  

「或許真是那樣。」馬西米蘭說,他又回到夢思的狀態中。

伯爵的無限本領使旅程完成得驚人地迅速,在他們所經的路上,市鎮象影子似的向後飛去,那被初秋的風的吹得左右搖擺的樹木,巨人般地向他們瘋狂地迎面衝來,但一沖到面前便又急速地後退。第二天早上,他們到達夏龍,那兒,伯爵的汽船已在等待他們。馬車立刻被拉上甲板,兩位旅客也立即登船。那艘汽船是特造的快艇,它那兩隻划水輪象翅膀一樣,船象鳥兒似的在水面上滑行。莫雷爾感到了這種在空中急速穿過的快感,風吹起他前額的頭髮,似乎暫時驅散了那凝聚在他額頭上的愁雲。兩位旅客與巴黎之間距離愈來愈遠,伯爵的身上也愈呈現出一種超乎人類所能有的寧靜的氣氛,象是一個流亡多年的人回到闊別多年的故鄉似的。不久,馬賽進入眼帘了,——那充滿着生命活力的馬賽,那繁衍着泰爾和迦太蘭族後裔的馬賽,那隨着時間的推移愈來愈精力充沛的馬賽。一看到那圓塔、聖·尼古拉堡和那磚塊砌成的碼頭,記憶便攪動了他們的內心,當他們還是小孩子的時候,曾在這些地方玩耍過。他們懷着同樣的心緒踏上卡尼般麗街。

一艘大船正在升帆待發,準備開赴阿爾及爾,船上洋溢着一片起程前常有的那種匆忙喧閙。乘客和他們的親友們群集在碼頭上,朋友們互相親切而傷心地告別,有的哭泣,有的訴說著告別的話,形成了一種令人感動的場面,即使那些每天看到同樣情形的人也不會無動于衷,但這卻不能使馬西米蘭從他那奔騰的思潮裡喚醒過來。



贊助商連結